чалила — отправился в путь; ма̄дхава-пурӣ — Мадхавендра Пури; чандана-лан̃а̄ — взяв сандал; ката-дине — через несколько дней; ремун̣а̄те — <&> того же самого храма в Ремуне; уттарила — достиг; гийа̄ — идя.
Перевод:
Так Мадхавендра Пури отправился с грузом сандала во Вриндаван. Через несколько дней он опять оказался в деревне Ремуна, где стоит храм Гопинатхи.
Войдя в храм Гопинатхи, Мадхавендра Пури простерся у Его лотосных стоп. Снова и снова он падал ниц перед Гопинатхой. В экстазе любви он стал танцевать и петь, и танцу его не было конца.