Текст 12
Оригинал:
পথে বড় বড় দানী বিঘ্ন নাহি করে ।
তা’ সবারে কৃপা করি’ আইলা রেমুণারে ॥ ১২ ॥
তা’ সবারে কৃপা করি’ আইলা রেমুণারে ॥ ১২ ॥
Транскрипция:
патхе бад̣а бад̣а да̄нӣ вигхна на̄хи каре
та̄’ саба̄ре кр̣па̄ кари’ а̄ила̄ ремун̣а̄ре
та̄’ саба̄ре кр̣па̄ кари’ а̄ила̄ ремун̣а̄ре
Синонимы:
патхе — по пути; бад̣а — очень много; да̄нӣ — сборщиков налогов; вигхна — препятствий; на̄хи — не; каре — делают; та̄’ — им всем; кр̣па̄ — явив милость; а̄ила̄ — достиг; ремун̣а̄ре — деревни Ремуна.
Перевод:
По пути Чайтанье Махапрабху и Его спутникам приходилось много раз переправляться через реки. У каждой переправы стоял сборщик налогов. Впрочем, сборщики налогов не чинили Господу Чайтанье препятствий, и Господь проливал на них Свою милость. После многих дней пути Он наконец достиг деревни Ремуна.
Комментарий:
Деревня Ремуна расположена в восьми километрах к западу от железнодорожной станции Балешвара. В этой деревне и поныне стоит храм Кшира-Чора-Гопинатхи, во дворе которого находится гробница Расикананды Прабху, главного ученика Шьямананды Госвами.
Следующие материалы: