16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.192

এত বলি’ সবাকারে ঈষৎ হাসিঞা ।
বিদায় করিল প্রভু সম্মান করিঞা ॥ ১৯২ ॥
эта бали’ саба̄ка̄ре ӣшат ха̄син̃а̄
вида̄йа карила прабху самма̄на карин̃а̄
эта-бали’ — сказав это; саба̄ка̄ре — со всеми (преданными); ӣшат-ха̄син̃а̄ — мягко улыбнувшись; вида̄йа-карила — попрощался; прабху — <&> Господь; самма̄на-карин̃а̄ — выразив почтение.

Перевод:

Затем Шри Чайтанья Махапрабху выразил преданным почтение и, одарив их доброй улыбкой, простился с ними.
Следующие материалы:
সবা বিদায় দিয়া প্রভু চলিতে কৈল মন ।
হরিদাস কান্দি’ কহে করুণ বচন ॥ ১৯৩ ॥
саба̄ вида̄йа дийа̄ прабху чалите каила мана
харида̄са ка̄нди’ кахе карун̣а вачана
саба̄-вида̄йа-дийа̄ — попросив всех возвращаться домой; прабху — Господь; чалите — идти; каила-мана — принял решение; хари-да̄са-ка̄нди’ — Харидас Тхакур, зарыдав; кахе — произносит; карун̣а — трогательные; вачана — слова.

Перевод:

Попросив всех преданных возвращаться домой, Господь собрался идти в Джаганнатха-Пури. Тогда Харидас Тхакур, со слезами на глазах, произнес полные грусти слова.
নীলাচলে যাবে তুমি, মোর কোন্ গতি ।
নীলাচলে যাইতে মোর নাহিক শকতি ॥ ১৯৪ ॥
нӣла̄чале йа̄бе туми, мора кон гати
нӣла̄чале йа̄ите мора на̄хика ш́акати
нӣла̄чале-йа̄бе-туми — Ты уйдешь в Джаганнатха-Пури; мора — моя; кон — какая; гати — участь; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; йа̄ите — <&> идти; мора — моей; на̄хика — нет; ш́акати — силы.

Перевод:

Харидас Тхакур сказал: «Ты уходишь в Джаганнатха-Пури, и это Твое право, но что будет со мной? Я не отважусь отправиться туда».

Комментарий:

Хотя Шрила Харидас Тхакур родился в мусульманской семье, его считали истинным брахманом. Таким образом, он имел полное право входить в храм Джаганнатхи в Пури. Но поскольку по действовавшим в то время правилам в храм допускались только последователи варнашрама-дхармы (брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры), Харидас Тхакур, будучи очень смиренным, не хотел нарушать эти правила. Вот почему он сказал, что не отважится войти в храм. Иначе говоря, он не сможет видеться с Господом Шри Чайтаньей Махапрабху, если тот будет жить в храме. Позже, придя в Джаганнатха-Пури, Харидас Тхакур поселился за пределами храма в месте, именуемом Сиддха-бакула. Сейчас на этом месте возведен монастырь, который называется Сиддха-<&> бакула Матх. Паломники, приходящие в Джаганнатха-Пури, часто посещают это место, а также могилу Харидаса Тхакура на берегу океана.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».