Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.182
Оригинал:
তাতে এই যুক্তি ভাল, মোর মনে লয় ।
নীলাচলে রহে যদি, দুই কার্য হয় ॥ ১৮২ ॥
নীলাচলে রহে যদি, দুই কার্য হয় ॥ ১৮২ ॥
Транскрипция:
та̄те эи йукти бха̄ла, мора мане лайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
нӣла̄чале рахе йади, дуи ка̄рйа хайа
Синонимы:
та̄те — поэтому; эи — это; йукти — решение; бха̄ла — хорошее; мора — мой; мане — ум; лайа — принимает; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; рахе — (Он) остается; йади — если; дуи — две; ка̄рйа — цели; хайа — осуществлены.
Перевод:
Шачимата сказала: «Это правильная мысль. Я считаю, что, если Нимай поселится в Джаганнатха-Пури, Он не покинет никого из нас и в то же время сможет жить в уединении, как и подобает санньяси. Так будут достигнуты обе цели».
Следующие материалы:
Оригинал:
নীলাচলে নবদ্বীপে যেন দুই ঘর ।
লোক-গতাগতি-বার্তা পাব নিরন্তর ॥ ১৮৩ ॥
লোক-গতাগতি-বার্তা পাব নিরন্তর ॥ ১৮৩ ॥
Транскрипция:
нӣла̄чале навадвӣпе йена дуи гхара
лока-гата̄гати-ва̄рта̄ па̄ба нирантара
лока-гата̄гати-ва̄рта̄ па̄ба нирантара
Синонимы:
нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; нава-двӣпе — и в Навадвипе; йена — как будто; дуи — две; гхара — комнаты; лока — от людей; гата̄гати — приходящих и уходящих; ва̄рта̄ — известия; па̄ба — буду получать; нирантара — постоянно.
Перевод:
«Джаганнатха-Пури и Навадвипа тесно связаны между собой, как две комнаты одного дома. Жители Навадвипы часто бывают в Джаганнатха-Пури, и наоборот. Они будут приносить мне известия о Нимае. Так я всегда буду знать, что с Ним».
Оригинал:
তুমি সব করিতে পার গমনাগমন ।
গঙ্গাস্নানে কভু হবে তাঁর আগমন ॥ ১৮৪ ॥
গঙ্গাস্নানে কভু হবে তাঁর আগমন ॥ ১৮৪ ॥
Транскрипция:
туми саба карите па̄ра гамана̄гамана
ган̇га̄-сна̄не кабху хабе та̄н̇ра а̄гамана
ган̇га̄-сна̄не кабху хабе та̄н̇ра а̄гамана
Синонимы:
туми — вы; саба — все; карите — совершать; па̄ра — можете; гамана-а̄гамана — путешествие туда и обратно; ган̇га̄-сна̄не — для омовения в Ганге; кабху — иногда; хабе — будет; та̄н̇ра — Его; а̄гамана — приход (сюда).
Перевод:
«Вы, преданные, сможете путешествовать туда и обратно. А Он иногда будет приходить сюда, чтобы совершить омовение в Ганге».