16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.163

ক্ষণে ক্ষণে পড়ে প্রভু আছাড় খাঞা ।
দেখি’ শচীমাতা কহে রোদন করিয়া ॥ ১৬৩ ॥
кшан̣е кшан̣е пад̣е прабху а̄чха̄д̣а кха̄н̃а̄
декхи’ ш́ачӣма̄та̄ кахе родана карийа̄
кшан̣е-кшан̣е — очень часто; пад̣е — падает; прабху — Господь; а̄чха̄д̣а-кха̄н̃а̄ — споткнувшись; декхи’ — видя; ш́ачӣ-ма̄та̄ — матушка Шачи; кахе — говорит; родана-карийа̄ — заплакав.

Перевод:

То и дело Господь падал на землю. Видя это, матушка Шачи рыдала.
Следующие материалы:
চূর্ণ হৈল, হেন বাসোঁ নিমাঞি-কলেবর ।
হাহা করি’ বিষ্ণু-পাশে মাগে এই বর ॥ ১৬৪ ॥
чӯрн̣а хаила, хена ва̄сон̇ нима̄н̃и-калевара
ха̄-ха̄ кари’ вишн̣у-па̄ш́е ма̄ге эи вара
чӯрн̣а — расшибшийся; хаила — стал; хена — так; ва̄сон̇ — думаю; нима̄н̃и-калевара — тело Нимая; ха̄-ха̄-кари’ — громко вскричав; вишн̣у-па̄ш́е — Господа Вишну; ма̄ге — молит; эи — о таком; вара — благословении.

Перевод:

Шримати Шачимата очень боялась, что Нимай, падая, может разбиться. Она кричала: «Горе мне, горе!» — и молилась Господу Вишну.
বাল্যকাল হৈতে তোমার যে কৈলুঁ সেবন ।
তার এই ফল মোরে দেহ নারায়ণ ॥ ১৬৫ ॥
ба̄лйа-ка̄ла хаите тома̄ра йе каилун̇ севана
та̄ра эи пхала море деха на̄ра̄йан̣а
ба̄лйа-ка̄ла-хаите — с детства; тома̄ра — Тебе; йе — которое; каилун̇ — <&> совершила; севана — служение; та̄ра — того; эи-пхала — этот результат; море — мне; деха — даруй; на̄ра̄йан̣а — о Верховный Господь.

Перевод:

«Мой дорогой Господь, за все мое служение Тебе, с самого детства, пожалуйста, даруй мне такое благословение».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».