16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.140

শচী-আগে পড়িলা প্রভু দণ্ডবৎ হঞা ।
কান্দিতে লাগিলা শচী কোলে উঠাইঞা ॥ ১৪০ ॥
ш́ачӣ-а̄ге пад̣ила̄ прабху дан̣д̣ават хан̃а̄
ка̄ндите ла̄гила̄ ш́ачӣ коле ут̣ха̄ин̃а̄
ш́ачӣ-а̄ге — перед матушкой Шачи; пад̣ила̄ — упал; прабху — Господь; дан̣д̣а-ват — как палка; хан̃а̄ — став; ка̄ндите — плакать; ла̄гила̄ — начала; ш́ачӣ — матушка Шачи; коле — на колени; ут̣ха̄ин̃а̄ — взяв.

Перевод:

Как только Шачимата появилась, Чайтанья Махапрабху упал перед ней в дандавате, как палка. Матушка Шачи расплакалась и прижала Господа Чайтанью к груди.
Следующие материалы:
দোঁহার দর্শনে দুঁহে হইলা বিহ্বল ।
কেশ না দেখিয়া শচী হইলা বিকল ॥ ১৪১ ॥
дон̇ха̄ра дарш́ане дун̇хе ха-ила̄ вихвала
кеш́а на̄ декхийа̄ ш́ачӣ ха-ила̄ викала
дон̇ха̄ра-дарш́ане — глядя друг на друга; дун̇хе — оба; ха-ила̄ — стали; вихвала — переполненные чувствами; кеш́а — волосы; на̄ — не; декхийа̄ — <&> увидев; ш́ачӣ — Шачи; ха-ила̄ — стала; викала — взволнованной.

Перевод:

Они смотрели друг на друга, и чувства переполняли их сердца. Увидев, что голова Господа обрита, матушка Шачи пришла в необычайное волнение.
অঙ্গ মুছে, মুখ চুম্বে, করে নিরীক্ষণ ।
দেখিতে না পায়, — অশ্রু ভরিল নয়ন ॥ ১৪২ ॥
ан̇га мучхе, мукха чумбе, каре нирӣкшан̣а
декхите на̄ па̄йа, — аш́ру бхарила найана
ан̇га — тело; мучхе — ласкает; мукха — лицо; чумбе — целует; каре-нирӣкшан̣а — рассматривает; декхите — увидеть; на̄-па̄йа — не может; аш́ру — слезы; бхарила — наполнили; найана — глаза.

Перевод:

Охваченная любовью Шачимата стала ласкать Господа Чайтанью. Она осыпала поцелуями Его лицо и пыталась получше рассмотреть Его, но ничего не видела из-за слез, застилавших ее глаза.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».