Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.122
Оригинал:
আচার্য উঠাইল প্ৰভুকে করিতে নর্তন ।
পদ শুনি’ প্ৰভুর অঙ্গ না যায় ধারণ ॥ ১২২ ॥
পদ শুনি’ প্ৰভুর অঙ্গ না যায় ধারণ ॥ ১২২ ॥
Транскрипция:
а̄ча̄рйа ут̣ха̄ила прабхуке карите нартана
пада ш́уни’ прабхура ан̇га на̄ йа̄йа дха̄ран̣а
пада ш́уни’ прабхура ан̇га на̄ йа̄йа дха̄ран̣а
Синонимы:
а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; ут̣ха̄ила — поднял; прабхуке — Господа; карите-нартана — танцевать; пада-ш́уни’ — услышав стихи; прабхура — Господа; ан̇га — тела; на̄ — не; йа̄йа — получается; дха̄ран̣а — удерживание.
Перевод:
Адвайта Ачарья хотел было поднять Шри Чайтанью Махапрабху, чтобы тот танцевал. Но Господь Чайтанья, услышав стихи, которые пел Мукунда, уже не держался на ногах.
Следующие материалы: