16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 3.103

লবঙ্গ এলাচী-বীজ — উত্তম রসবাস ।
তুলসী-মঞ্জরী সহ দিল মুখবাস ॥ ১০৩ ॥
лаван̇га эла̄чӣ-бӣджа — уттама раса-ва̄са
туласӣ-ман̃джарӣ саха дила мукха-ва̄са
лаван̇га — гвоздику; эла̄чӣ — кардамона; бӣджа — семена; уттама — замечательные; раса-ва̄са — пряности; туласӣ-ман̃джарӣ — с цветами туласи; саха — вместе; дила — дал; мукха-ва̄са — освежение рта.

Перевод:

Чтобы Господь Чайтанья и Нитьянанда Прабху освежили рот, Шри Адвайта Ачарья поднес Им гвоздику, семена кардамона и цветы туласи.
Следующие материалы:
সুগন্ধি চন্দনে লিপ্ত কৈল কলেবর ।
সুগন্ধি পুষ্পমালা আনি’ দিল হৃদয়-উপর ॥ ১০৪ ॥
сугандхи чандане липта каила калевара
сугандхи пушпа-ма̄ла̄ а̄ни’ дила хр̣дайа-упара
су-гандхи — ароматной; чандане — сандаловой пастой; липта-каила — <&> умастил; калевара — тела; су-гандхи — душистые; пушпа-ма̄ла̄ — цветочные гирлянды; а̄ни’ — принеся; дила — поместил; хр̣дайа-упара — на грудь.

Перевод:

После этого Шри Адвайта Ачарья умастил тела братьев сандаловой пастой и украсил Их гирляндами из душистых цветов.
আচার্য করিতে চাহে পাদ-সম্বাহন ।
সঙ্কুচিত হঞা প্রভু বলেন বচন ॥ ১০৫ ॥
а̄ча̄рйа карите ча̄хе па̄да-сам̇ва̄хана
сан̇кучита хан̃а̄ прабху балена вачана
а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; карите — делать; ча̄хе — хочет; па̄да-сам̇ва̄хана — растирание стоп; сан̇кучита — недовольным; хан̃а̄ — став; прабху — Господь; балена — произносит; вачана — слова.

Перевод:

Когда Господь Чайтанья лег, Адвайта Ачарья собрался массировать Ему стопы, но Господь остановил Адвайту, произнеся следующее.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».