এত বলি’ চলে প্রভু, প্রেমোন্মাদের চিহ্ন । দিক্-বিদিক্-জ্ঞান নাহি, কিবা রাত্রি-দিন ॥ ১০ ॥
Транскрипция:
эта бали’ чале прабху, премонма̄дера чихна дик-видик-джн̃а̄на на̄хи, киба̄ ра̄три-дина
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; чале-прабху — Господь отправляется в путь; према-унма̄дера-чихна — признаки экстатической любви; дик-видик-<&>-джн̃а̄на — знание о том, в правильном или неправильном направлении (Он) движется; на̄хи — нет; киба̄ — либо; ра̄три-дина — ночь или день.
Перевод:
По пути во Вриндаван Шри Чайтанья Махапрабху проявлял все признаки экстаза. Он шел наугад, не разбирая дороги, не замечая смены дня и ночи.
йеи-йеи — те, которые; прабху — Господа; декхе — видят; сеи-сеи-лока — <&> эти люди; према-а̄веш́е — в экстазе любви; хари-бале — восклицают: «Хари»; кхан̣д̣е — проходят; дух̣кха-ш́ока — все материальные горести и страдания.
Перевод:
Пока Шри Чайтанья Махапрабху шел по Радха-деше, все, кто видел Его, восклицали: «Хари! Хари!» Повторяя вместе с Господом святое имя, они избавлялись от горестей материальной жизни.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».