Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 25.66
Оригинал:
নিকটে হরিধ্বনি শুনি’ প্রকাশানন্দ ।
দেখিতে কৌতুকে আইলা লঞা শিষ্যবৃন্দ ॥ ৬৬ ॥
দেখিতে কৌতুকে আইলা লঞা শিষ্যবৃন্দ ॥ ৬৬ ॥
Транскрипция:
никат̣е хари-дхвани ш́уни’ парака̄ш́а̄нанда
декхите каутуке а̄ила̄ лан̃а̄ ш́ишйа-вр̣нда
декхите каутуке а̄ила̄ лан̃а̄ ш́ишйа-вр̣нда
Синонимы:
никат̣е — неподалеку; хари-дхвани-ш́уни’ — услышав пение маха-мантры Харе Кришна; парака̄ш́а̄нанда — Пракашананда Сарасвати; декхите — увидеть; каутуке — с великим желанием; а̄ила̄ — пришел; лан̃а̄ — взяв; ш́ишйа-вр̣нда — всех учеников.
Перевод:
Когда Пракашананда Сарасвати, находившийся неподалеку, услышал это громоподобное пение маха-мантры Харе Кришна, он тут же собрал своих учеников и вместе с ними направился к Господу.
Следующие материалы:
>