16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 25.261

পঞ্চবিংশে — কাশীবাসীরে বৈষ্ণবকরণ ।
কাশী হৈতে পুনঃ নীলাচলে আগমন ॥ ২৬১ ॥
пан̃чавим̇ш́е — ка̄ш́ӣ-ва̄сӣре ваишн̣ава-каран̣а
ка̄ш́ӣ хаите пунах̣ нӣла̄чале а̄гамана
пан̃ча-вим̇ш́е — в двадцать пятой главе; ка̄ш́ӣ-ва̄сӣре — жителей Варанаси (Каши); ваишн̣ава-каран̣а — обращение в вайшнавов; ка̄ш́ӣ-хаите — из Каши; пунах̣ — снова; нӣла̄чале-а̄гамана — возвращение в Джаганнатха-Пури (Нилачалу).

Перевод:

В двадцать пятой главе рассказывается, как жители Варанаси стали вайшнавами и как из Варанаси Господь вернулся в Нилачалу [Джаганнатха-Пури].
Следующие материалы:
পঞ্চবিংশতি পরিচ্ছেদে এই কৈলুঁ অনুবাদ ।
যাহার শ্রবণে হয় গ্রন্থার্থ-আস্বাদ ॥ ২৬২ ॥
пан̃чавим̇ш́ати париччхеде эи каилун̇ анува̄да
йа̄ха̄ра ш́раван̣е хайа грантха̄ртха-а̄сва̄да
пан̃ча-вим̇ш́ати-париччхеде — в двадцать пятой главе; эи — это; каилун̇-анува̄да — я сделал повторение; йа̄ха̄ра-ш́раван̣е — слушая которое; хайа — есть; грантха-артха-а̄сва̄да — понимание содержания всей книги.

Перевод:

Сейчас, в конце двадцать пятой главы, я вкратце перечислил эти игры Господа Чайтаньи. Слушая этот пересказ, можно понять смысл всей книги.
সংক্ষেপে কহিলুঁ এই মধ্যলীলার সার ।
কোটিগ্রন্থে বর্ণন না যায় ইহার বিস্তার ॥ ২৬৩ ॥
сан̇кшепе кахилун̇ эи мадхйа-лӣла̄ра са̄ра
кот̣и-грантхе варн̣ана на̄ йа̄йа иха̄ра виста̄ра
сан̇кшепе — вкратце; кахилун̇ — я описал; эи — этой; мадхйа-лӣла̄ра-са̄ра — суть Мадхья-лилы; кот̣и-грантхе — в миллионах книг; варн̣ана — описание; на̄-йа̄йа — невозможно; иха̄ра-виста̄ра — подробно.

Перевод:

Обо всем этом повествуется в Мадхья-лиле. Рассказать об этих играх подробно невозможно даже в миллионах книг.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».