16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 25.171

সবে কহে, — “লোক তারিতে তোমার অবতার ।
‘পূর্ব’ ‘দক্ষিণ’ ‘পশ্চিম’ করিলা নিস্তার ॥ ১৭১ ॥
сабе кахе, — лока та̄рите тома̄ра авата̄ра
‘пӯрва’ ‘дакшин̣а’ ‘паш́чима’ карила̄ ниста̄ра
сабе-кахе — все говорят; лока-та̄рите — чтобы освободить падших душ; тома̄ра-авата̄ра — Твое воплощение; пӯрва — восток; дакшин̣а — юг; паш́чима — запад; карила̄-ниста̄ра — Ты освободил.

Перевод:

Тогда все преданные Господа сказали: «Ты воплотился, чтобы освободить падших душ. Ты освободил их на востоке и на юге, а теперь освобождаешь и на западе».
Следующие материалы:
‘এক’ বারাণসী ছিল তোমাতে বিমুখ ।
তাহা নিস্তারিয়া কৈলা আমা-সবার সুখ ॥” ১৭২ ॥
‘эка’ ва̄ра̄н̣асӣ чхила тома̄те вимукха
та̄ха̄ ниста̄рийа̄ каила̄ а̄ма̄-саба̄ра сукха
эка — один; ва̄ра̄н̣асӣ — город Варанаси; чхила — оставался; тома̄те-вимукха — против Твоей миссионерской деятельности; та̄ха̄ — того; ниста̄рийа̄ — освобождение; каила̄ — Ты совершил; а̄ма̄-саба̄ра — во всех нас; сукха — пробуждение счастья.

Перевод:

«Оставался один Варанаси, ибо люди здесь противились Твоей миссионерской деятельности. Теперь же Ты освободил и их, и все мы очень счастливы».
বারাণসী-গ্রামে যদি কোলাহল হৈল ।
শুনি’ গ্রামী দেশী লোক আসিতে লাগিল ॥ ১৭৩ ॥
ва̄ра̄н̣асӣ-гра̄ме йади кола̄хала хаила
ш́уни’ гра̄мӣ деш́ӣ лока а̄сите ла̄гила
ва̄ра̄н̣асӣ-гра̄ме — в городе Варанаси; йади — когда; кола̄хала-хаила — новости распространились; ш́уни’ — слыша; гра̄мӣ — из деревень; деш́ӣ — из городов; лока-а̄сите-ла̄гила — люди начали стекаться.

Перевод:

Когда весть о том, что произошло, распространилась по окрестным городам и деревням, люди стали стекаться толпами, чтобы повидать Шри Чайтанью Махапрабху.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».