16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 25.102

ভাগবতের সম্বন্ধ, অভিধেয়, প্রয়োজন ।
চতুঃশ্লোকীতে প্রকট তার করিয়াছে লক্ষণ ॥ ১০২ ॥
бха̄гаватера самбандха, абхидхейа, прайоджана
чатух̣-ш́локӣте пракат̣а та̄ра карийа̄чхе лакшан̣а
бха̄гаватера — в «Шримад-Бхагаватам»; самбандха — личные взаимоотношения с Богом; абхидхейа — деятельность в этих отношениях; прайоджана — высшая цель жизни; чатух̣-ш́локӣте — в знаменитых четырех стихах «Шримад-Бхагаватам»; пракат̣а — проявление; та̄ра — их; карийа̄чхе — сделал; лакшан̣а — признаки.

Перевод:

«Наши отношения с Верховным Господом, деятельность в этих отношениях и цель жизни — это суть „Шримад-Бхагаватам“, и она содержится в четырех стихах „Бхагаватам“, известных как чатух̣-ш́локӣ. В этих стихах объяснено все».
Следующие материалы:
“আমি — ‘সম্বন্ধ’-তত্ত্ব, আমার জ্ঞানংবিজ্ঞান ।
আমা পাইতে সাধন-ভক্তি ‘অভিধেয়’-নাম ॥ ১০৩ ॥
“а̄ми — ‘самбандха’-таттва, а̄ма̄ра джн̃а̄на-виджн̃а̄на
а̄ма̄ па̄ите са̄дхана-бхакти ‘абхидхейа’-на̄ма
а̄ми — Я; самбандха-таттва — центр всех взаимоотношений; а̄ма̄ра — обо Мне; джн̃а̄на — знание; виджн̃а̄на — практическое применение этого знания; а̄ма̄-па̄ите — достичь Меня; са̄дхана-бхакти — практика преданного служения; абхидхейа-на̄ма — называется деятельностью в этих взаимоотношениях.

Перевод:

[Господь Кришна говорит:] „Я центр всех взаимоотношений. Знание обо Мне и практическое применение этого знания есть истинное знание. Приближение ко Мне затем, чтобы преданно служить Мне, называется абхидхеей“.

Комментарий:

Духовное знание подразумевает совершенное понимание Абсолютной Истины в трех Ее аспектах: безличного Брахмана, вездесущей Параматмы и всемогущей Верховной Личности Бога. Когда человек в конце концов находит прибежище у лотосных стоп Верховной Личности Бога и служит Господу, знание, которое приходит в результате такого служения, называется вигьяной, особым знанием, или практическим применением духовного знания. Преданным служением Господу следует заниматься, чтобы достичь цели жизни, прайоджаны. Практика преданного служения, с помощью которой достигается эта цель жизни, называется абхидхеей.
সাধনের ফল — ‘প্রেম’ মূল-প্রয়োজন ।
সেই প্রেমে পায় জীব আমার ‘সেবন’ ॥ ১০৪ ॥
са̄дханера пхала — ‘према’ мӯла-прайоджана
сеи преме па̄йа джӣва а̄ма̄ра ‘севана’
са̄дханера-пхала — результат преданного служения; према — любовь к Богу; мӯла-прайоджана — главная цель; сеи-преме — благодаря этой любви к Богу; па̄йа — получает; джӣва — живое существо; а̄ма̄ра — Мне; севана — служение.

Перевод:

«Преданно служа Господу, человек постепенно возвышается до любви к Богу. Это главная цель жизни. Душа, обладающая любовью к Богу, вечно служит Ему».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».