Текст 38
Оригинал:
সর্বাকর্ষক, সর্বাহ্লাদক, মহারসায়ন ।
আপনার বলে করে সর্ব-বিস্মারণ ॥ ৩৮ ॥
Транскрипция:
сарва̄каршака, сарва̄хла̄дака, маха̄-раса̄йана
а̄пана̄ра бале каре сарва-висма̄ран̣а
Синонимы:
сарва — всепривлекающий; сарва — всерадующий; маха̄ — обитель всех без исключения духовных рас; а̄пана̄ра — Своей силой; каре — порождает; сарва — забвение всех остальных радостей.
Перевод:
«Господь Кришна так удивителен, что нет никого привлекательнее Его и никого, кто приносил бы бо́льшую радость. Он высшая обитель блаженства. Своей силой Он заставляет забыть любые иные удовольствия».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 39
Оригинал:
ভুক্তি-মুক্তি-সিদ্ধি-সুখ ছাড়য় যার গন্ধে ।
অলৌকিক শক্তি-গুণে কৃষ্ণকৃপায় বান্ধে ॥ ৩৯ ॥
Транскрипция:
бхукти-мукти-сиддхи-сукха чха̄д̣айа йа̄ра гандхе
алаукика ш́акти-гун̣е кр̣шн̣а-кр̣па̄йа ба̄ндхе
Синонимы:
бхукти — материальное наслаждение; мукти — освобождение от материальных страданий; сиддхи — совершенство мистической йоги; чха̄д̣айа — человек оставляет; йа̄ра — которого; гандхе — просто слабым ароматом; алаукика — необычайный, трансцендентный; ш́акти — могуществом и качествами; кр̣шн̣а — милостью Господа Кришны; ба̄ндхе — становится связанным.
Перевод:
«Чистое преданное служение столь возвышенно, что человек, занятый им, способен легко забыть о счастье, которое приносят материальные наслаждения, освобождение от материи и мистические, или йогические, совершенства. Так преданный оказывается связанным милостью Кришны, Его поразительными качествами и могуществом».
Комментарий:
[]
Текст 40
Оригинал:
শাস্ত্রযুক্তি নাহি ইহাঁ সিদ্ধান্ত-বিচার ।
এই স্বভাব-গুণে, যাতে মাধুর্যের সার ॥ ৪০ ॥
Транскрипция:
ш́а̄стра-йукти на̄хи иха̄н̇ сиддха̄нта-вича̄ра
эи свабха̄ва-гун̣е, йа̄те ма̄дхурйера са̄ра
Синонимы:
ш́а̄стра — логика священных писаний; на̄хи — не существует; иха̄н̇ — здесь; сиддха̄нта — опора на логические умозаключения; эи — это; свабха̄ва — естественное качество; йа̄те — в котором; ма̄дхурйера — суть всего духовного блаженства.
Перевод:
«Когда человек, достигнув духовного уровня, чувствует привлекательность Кришны, логика священных писаний перестает играть какую-либо роль в его жизни, и он не придает особого значения основанным на этой логике выводам. Это одно из трансцендентных качеств Кришны, суть всей трансцендентной сладости».
Комментарий:
[]