Текст 343

সর্বত্র প্রমাণ দিবে পুরাণ-বচন ।
শ্রীমূর্তি-বিষ্ণুমন্দিরকরণ-লক্ষণ ॥ ৩৪৩ ॥
сарватра прама̄н̣а дибе пура̄н̣а-вачана
ш́рӣ-мӯрти-вишн̣у-мандира каран̣а-лакшан̣а
сарватра — повсюду; прама̄н̣а — доказательства; дибе — ты будешь приводить; пура̄н̣а — цитируя Пураны; ш́рӣ — Божество; вишн̣у — храма Вишну; каран̣а — критерии постройки.

Перевод:

«Все, что ты будешь говорить о поведении вайшнавов, о строительстве храмов Вишну, установлении Божеств и обо всем остальном, должно быть подтверждено цитатами из Пуран».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 344

‘সামান্য’ সদাচার, আর ‘বৈষ্ণব’-আচার ।
কর্তব্যাকর্তব্য সব ‘স্মার্ত’ ব্যবহার ॥ ৩৪৪ ॥
‘са̄ма̄нйа’ сад-а̄ча̄ра, а̄ра ‘ваишн̣ава’-а̄ча̄ра
картавйа̄картавйа саба ‘сма̄рта’ вйаваха̄ра
са̄ма̄нйа — общее; сат — хорошее поведение; а̄ра — и; ваишн̣ава — преданных Господа Вишну; а̄ча̄ра — этикет; картавйа — что нужно делать и чего делать нельзя; саба — всё; сма̄рта — в связи с регулирующими принципами; вйаваха̄ра — дело.

Перевод:

«Ты должен будешь в общих чертах и более конкретно описать поведение и деятельность вайшнавов. Ты должен указать, что́ можно делать, а чего делать нельзя. Все это должно быть представлено в виде правил этикета».

Комментарий:

[]

Текст 345

এই সংক্ষেপে সূত্র কহিলুঁ দিগ্‌দরশন ।
যবে তুমি লিখিবা, কৃষ্ণ করাবে স্ফুরণ ॥ ৩৪৫ ॥
эи сан̇кшепе сӯтра кахилун̇ диг-дараш́ана
йабе туми ликхиба̄, кр̣шн̣а кара̄бе спхуран̣а
эи — вот; сан̇кшепе — коротко; сӯтра — по пунктам; кахилун̇ — Я описал; дик — всего лишь общие положения; йабе — что бы ни было; туми — ты; ликхиба̄ — попытаешься облечь в слова; кр̣шн̣а — Господь Кришна; кара̄бе — сделает; спхуран̣а — проявленным.

Перевод:

«Итак, Я дал тебе примерное содержание книги о правилах вайшнавов. Я рассказал об этом вкратце, просто чтобы ты знал, о чем писать. Когда ты начнешь составлять свою книгу, Господь Кришна поможет тебе, духовно пробудив тебя».

Комментарий:

Невозможно писать книги на духовные темы, не получив на это благословений Кришны и духовных учителей из парампары. Благословения вышестоящих — источник полномочий. Не следует пытаться писать что-либо о поведении и обрядах вайшнавов, не получив на то полномочий от высших авторитетов. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (4.2): эвам̇ парампара̄-пра̄птам имам̇ ра̄джаршайо видух̣.