сакха̄-ган̣ера — друзей; рати — привязанность; хайа — становится; анура̄га-парйанта — до анураги; а̄ди — и т. д; анура̄га-анта — до высших проявлений анураги.
Перевод:
«Экстатическая любовь таких преданных, как вриндаванские друзья Господа, может достичь уровня анураги. У преданных с родительской привязанностью, у отца и матери Кришны, любовь к Богу может достигать высших пределов анураги».
ка̄нта̄-ган̣ера — преданных, находящихся с Кришной в отношениях супружеской любви; рати — влечение; па̄йа — достигает; маха̄-бха̄ва-сӣма̄ — предела махабхавы; бхакти-ш́абдера — слова бхакти; артхера — из значений; махима̄ — славных.
Перевод:
«Гопи Вриндавана испытывают к Кришне супружескую любовь, которая может развиться до уровня махабхавы, высочайшего проявления экстатической любви. Вот некоторые из удивительных значений слова бхакти».