16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 24.323

আমা-হেন যেবা কেহ ‘বাতুল’ হয় ।
এইদৃষ্টে ভাগবতের অর্থ জানয় ॥” ৩২৩ ॥
а̄ма̄-хена йеба̄ кеха ‘ва̄тула’ хайа
эи-др̣шт̣е бха̄гаватера артха джа̄найа’’
а̄ма̄-хена — в точности как Я; йеба̄ — любой; кеха — человек; ва̄тула-хайа — станет безумцем; эи-др̣шт̣е — следуя этому методу; бха̄гаватера — «Шримад-Бхагаватам»; артха — значение; джа̄найа — сможет понять

Перевод:

«Но если кто-то, подобно Мне, сойдет с ума, он сможет понять сокровенный смысл „Шримад-Бхагаватам“, следуя за Мной».

Комментарий:

Шри Чайтанья Махапрабху ясно говорит здесь, что «Шримад-Бхагаватам» недоступен для тех, кто отождествляет себя с материей. Иными словами, нужно стать безумцем, подобным Шри Чайтанье Махапрабху. Шри Чайтанья Махапрабху — не просто Верховная Личность Бога; Он — ачарья, показавший нам, что́ значит сойти с ума от любви к Богу. Как Он пишет в Своем стихе, йуга̄йитам̇ нимешен̣а — «мгновение для Меня длится, словно двенадцать лет». Чакшуша̄ пра̄вр̣ша̄йитам — «слезы льются у Меня из глаз, как потоки дождя». Ш́ӯнйа̄йитам̇ джагат сарвам — «весь мир опустел для Меня». Почему? Говинда-вирахен̣а ме — «потому что Я разлучен с Говиндой, Кришной».
Понять «Шримад-Бхагаватам» можно, лишь идя по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, который сходил с ума по Кришне. Разумеется, мы не можем подражать Шри Чайтанье Махапрабху. Это невозможно. Однако, до тех пор пока человек всерьез не попытается понять Кришну, он не сможет понять «Шримад-Бхагаватам». В «Шримад-Бхагаватам» подробно описаны все трансцендентные деяния Кришны. Первые девять песней повествуют о том, кто такой Кришна, а в Десятой песни рассказывается о рождении и деяниях Господа. В «Бхагавад-гите» сказано: джанма карма ча ме дивйам. Явление и уход Кришны трансцендентны, они не принадлежат к этому миру. Человек обретает право вернуться домой, к Богу, если в совершенстве понял Кришну и Его явление и уход. Это подтверждает в «Бхагавад-гите» (4.9) Сам Кришна: тйактва̄ дехам̇ пунар джанма наити ма̄м эти со ’рджуна.
Итак, человек должен получать знания о Кришне из «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиты» и идти по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху. Те, кто не следует за Шри Чайтаньей Махапрабху, не способны понять ни «Бхагавад-гиту», ни «Шримад-Бхагаватам».
Следующие материалы:
পুনঃ সনাতন কহে যুড়ি’ দুই করে ।
“প্রভু আজ্ঞা দিলা ‘বৈষ্ণবস্মৃতি’ করিবারে ॥ ৩২৪ ॥
пунах̣ сана̄тана кахе йуд̣и’ дуи каре
“прабху а̄джн̃а̄ дила̄ ‘ваишн̣ава-смр̣ти’ кариба̄ре
пунах̣ — снова; сана̄тана — Санатана Госвами; кахе — говорит; йуд̣и’-дуи-каре — сложив ладони; прабху-а̄джн̃а̄-дила̄ — Ты, Господь, повелел мне; ваишн̣ава-смр̣ти-кариба̄ре — написать руководство по ежедневной жизни вайшнавов

Перевод:

Сложив ладони, Санатана Госвами молвил: «Мой Господь, Ты повелел мне написать руководство по ежедневной жизни вайшнавов».
মুঞি — নীচ-জাতি, কিছু না জানোঁ আচার ।
মো-হৈতে কৈছে হয় স্মৃতি-পরচার ॥ ৩২৫ ॥
мун̃и — нӣча-джа̄ти, кичху на̄ джа̄нон̇ а̄ча̄ра
мо-хаите каичхе хайа смр̣ти-парача̄ра
мун̃и — я; нӣча-джа̄ти — принадлежа к низкой касте; кичху — ничего; на̄ — не; джа̄нон̇ — знаю; а̄ча̄ра — о правильном поведении; мо-хаите — от меня; каичхе — как; хайа — есть; смр̣ти-парача̄ра — распространение правил вайшнавского поведения

Перевод:

«Я человек низкого происхождения. Я понятия не имею, как себя вести. Как же я смогу написать авторитетное руководство по поведению вайшнавов?»

Комментарий:

На самом деле Санатана Госвами принадлежал к весьма уважаемому роду брахманов. Однако сам он считал себя падшим, потому что еще недавно служил в мусульманском правительстве. Брахманам нельзя поступать на службу к кому бы то ни было. Служить ради пропитания (паричарйа̄тмакам̇ карма) — занятие шудр. Брахманы всегда независимы, и их занятием является изучение и проповедь шастр представителям подчиненных сословий — кшатриям и вайшьям. Санатана Госвами считал себя недостойным составлять вайшнавские смрити, поскольку сам утратил право называться брахманом. Этим Санатана Госвами ясно дает понять, что брахманическая культура должна иметь в своей основе незыблемые принципы. В наше время в Индии так называемые брахманы почти все служат в каких-то мирских учреждениях и не понимают смысла ведических шастр. Тем не менее на основании своего происхождения они считают себя брахманами. В связи с этим Санатана Госвами предупреждает, что брахман, если он желает выполнять руководящую роль в обществе, не должен ни у кого состоять на службе. В «Шримад-Бхагаватам» есть стих, где Нарада Муни утверждает, что, даже попав в затруднительное положение, брахман не должен заниматься тем, чем обычно занимаются шудры. Это означает, что он не должен поступать ни к кому на службу, поскольку это низводит его до уровня собаки. В сложившихся обстоятельствах Санатана Госвами считал себя низшим из людей, поскольку служил в мусульманском правительстве. Иначе говоря, если человек состоит у кого-то на службе, он не должен называть себя брахманом только потому, что родился в семье брахманов.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».