«Если прибавить двадцать шесть типов преданных к этим тридцати двум, всего получится пятьдесят восемь. Теперь услышь от Меня, как еще можно истолковать этот стих».
итаретара — в различных видах; ча — слово ча; дийа̄ — добавляя; сама̄са-карийе — получается сложное слово; а̄т̣а̄нна-ба̄ра — пятьдесят восемь раз; а̄тма̄ра̄ма — преданных-атмарам.
Перевод:
«Если добавлять ча к одному слову за другим, образуются сложносоставные слова. Таким образом можно получить пятьдесят восемь различных названий атмарам».
а̄тма̄ра̄ма̄х̣-ча-а̄тма̄ра̄ма̄х̣-ча — повторяя а̄тма̄ра̄ма̄х̣; ш́еше — в конце; саба-лопа-кари’ — отказываясь ото всех; ра̄кхи — мы оставляем; эка-ба̄ра — только одно.
Перевод:
«Можно повторить слово а̄тма̄ра̄ма̄х̣ вместе со словом ча пятьдесят восемь раз, каждый раз вкладывая в это сочетание новое значение. Однако, следуя правилу, о котором говорилось в начале, мы опускаем все слова, кроме того слова, которое включает в себя все прочие значения».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".