16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 24.232

আর কতদূরে এক দেখেন শূকর ।
তৈছে বিদ্ধ ভগ্নপাদ করে ধড়্ফড় ॥ ২৩২ ॥
а̄ра ката-дӯре эка декхена ш́ӯкара
таичхе виддха бхагна-па̄да каре дхад̣-пхад̣а
а̄ра-ката-дӯре — чуть дальше; эка — одного; декхена — видит; ш́ӯкара — кабана; таичхе — подобно; виддха — пронзенного; бхагна-па̄да — с перебитыми ногами; каре-дхад̣-пхад̣а — корчащегося от боли.

Перевод:

«Пройдя дальше, Нарада Муни увидел дикого кабана, также пронзенного стрелой и с перебитыми ногами. Кабан, как и олень, бился в конвульсиях от боли».
Следующие материалы:
ঐছে এক শশক দেখে আর কতদূরে ।
জীবের দুঃখ দেখি’ নারদ ব্যাকুল-অন্তরে ॥ ২৩৩ ॥
аичхе эка ш́аш́ака декхе а̄ра ката-дӯре
джӣвера дух̣кха декхи’ на̄рада вйа̄кула-антаре
аичхе — и так; эка-ш́аш́ака — одного кролика; декхе — он видит; а̄ра-ката-дӯре — пройдя дальше; джӣвера — живого существа; дух̣кха-декхи’ — видя такие ужасные страдания; на̄рада — великий святой; вйа̄кула-антаре — сам ощутил сильную боль.

Перевод:

«Пройдя дальше, он увидел кролика, который тоже умирал в муках. Вид страданий этих животных причинил Нараде Муни острую боль».
কতদূরে দেখে ব্যাধ বৃক্ষে ওঁত হঞা ।
মৃগ মারিবারে আছে বাণ যুড়িয়া ॥ ২৩৪ ॥
ката-дӯре декхе вйа̄дха вр̣кше он̇та хан̃а̄
мр̣га ма̄риба̄ре а̄чхе ба̄н̣а йуд̣ийа̄
ката-дӯре — пройдя еще немного; декхе — Нарада Муни увидел; вйа̄дха — охотника; вр̣кше-он̇та-хан̃а̄ — прятавшегося за деревом; мр̣га-ма̄риба̄ре — чтобы убивать животных; а̄чхе — был там; ба̄н̣а-йуд̣ийа̄ — со стрелами в руке.

Перевод:

«Пройдя еще немного, Нарада Муни увидел за деревом охотника. Охотник держал в руке стрелы, и было видно, что он готов продолжать убивать животных».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».