ахам — Я, Господь Кришна; сарвасйа — всего; прабхавах̣ — источник творения; маттах̣ — от Меня; сарвам — всё; правартате — исходит; ити — так; матва̄ — познав; бхаджанте — они преданно служат; ма̄м — Мне; будха̄х̣ — образованные люди; бха̄ва-саманвита̄х̣ — с любовью и преданностью.
Перевод:
„Я [Кришна] изначальный источник всего сущего. Все исходит из Меня. Мудрецы, в совершенстве постигшие эту истину, служат Мне с любовью и преданностью“.
те ваи видантй атитаранти ча дева-ма̄йа̄м̇ стрӣ-ш́ӯдра-хӯна-ш́абара̄ апи па̄па-джӣва̄х̣ йадй адбхута-крама-пара̄йан̣а-ш́ӣла-ш́икша̄с тирйаг-джана̄ апи ким у ш́рута-дха̄ран̣а̄ йе
Синонимы:
те — все они; ваи — несомненно; виданти — понимают; атитаранти — пересечь; ча — также; дева-ма̄йа̄м — влияние внешней, иллюзорной энергии; стрӣ — женщины; ш́ӯдра — люди четвертого сословия; хӯна — нецивилизованные горные племена; ш́абара̄х̣ — и охотники; апи — даже; па̄па-джӣва̄х̣ — грешные создания; йади — если; адбхута-крама — вершителя удивительных дел; пара̄йан̣а — преданных; ш́ӣла-ш́икша̄х̣ — качества и образование; тирйак-джана̄х̣ — птицы и животные; апи — даже; ким-у — что говорить о; ш́рута-дха̄ран̣а̄х̣-йе — людях, глубоко изучивших Веды.
Перевод:
„Женщины, представители четвертого сословия, дикие племена горцев, охотники и многие люди низкого происхождения, а также птицы и животные могут с преданностью служить Верховному Господу, вершителю удивительных дел, идя по стопам преданных и обучаясь у них. Хотя океан невежества огромен, они все же могут пересечь его. Что тогда говорить о тех, кто глубоко изучил Веды?“
Комментарий:
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.7.46). Господь Брахма произносит эти слова, рассказывая своему ученику Нараде об удивительных качествах Господа Вишну. Просто воспевая славу Господа Вишну, человек, пусть даже низкого происхождения, может пересечь океан невежества.
вича̄ра — обобщение; карийа̄ — делая; йабе — когда; бхадже — человек поклоняется; кр̣шн̣а-па̄йа — лотосным стопам Кришны; сеи-буддхи — такой разум; дена — дает; та̄н̇ре — ему; йа̄те — с помощью которого; кр̣шн̣а-па̄йа — человек обретает прибежище у лотосных стоп Кришны.
Перевод:
«Одним словом, когда человек преданно служит лотосным стопам Кришны, Кришна дает ему разум, с помощью которого он может постепенно приблизиться к совершенству в служении Господу».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».