на̄радера-сан̇ге — благодаря общению с великим святым Нарадой; ш́аунака-а̄ди-муни-ган̣а — великие святые во главе с Шаунакой Муни; мумукша̄-чха̄д̣ийа̄ — отказавшись от желания освобождения; каила̄ — исполняли; кр̣шн̣ера-бхаджана — преданное служение Кришне.
Перевод:
«Благодаря общению с великим святым Нарадой, Шаунака и другие великие мудрецы отказались от желания освобождения и стали преданно служить Кришне».
кр̣шн̣ера-дарш́ане — просто встретившись с Кришной; ка̄ро — кто-то; кр̣шн̣ера-кр̣па̄йа — по милости Кришны; мумукша̄-чха̄д̣ийа̄ — отбросив желание освобождения; гун̣е — привлеченный духовными качествами Кришны; бхадже — занимается служением; та̄н̇ра-па̄’йа — у лотосных стоп Кришны.
Перевод:
«Просто повстречавшись с Кришной или обретя особую милость Кришны, можно избавиться от желания освобождения. Человек, привлеченный трансцендентными качествами Кришны, приступает к служению Господу».
асмин — когда эта; сукха-гхана-мӯртау — форма полного счастья; парама-а̄тмани — Верховная Личность; вр̣шн̣и-паттане — в Дварака-дхаме; спхурати — существует; а̄тма̄ра̄матайа̄ — методом, с помощью которого постигается Брахман; ме — мое; вр̣тха̄ — бесполезно; гатах̣ — потерянное; бата — увы, что я могу сказать; чирам — долгое; ка̄лах̣ — время.
Перевод:
„В Дварака-дхаме меня очаровал Верховный Господь, Кришна, — само духовное блаженство. Стоит мне взглянуть на Него, как неизъяснимое счастье охватывает меня. О, сколько времени я потратил напрасно, пытаясь познать себя с помощью медитации на безличный Брахман! Мне остается только сокрушаться об этом!“
Комментарий:
Этот стих можно найти в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.1.34).
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».