лӣла̄ — игры; премн̣а̄ — с трансцендентной любовью; прийа-а̄дхикйам — множество самых возвышенных преданных; ма̄дхурйам — сладость; вен̣у-рӯпайох̣ — флейты и красоты Кришны; ити — так; аса̄дха̄ран̣ам — необычайные; проктам — сказано; говиндасйа — Господа Кришны; чатушт̣айам — четыре особых качества; эвам — так; гун̣а̄х̣ — духовные качества; чатух̣-бхеда̄х̣ — поделенных на четыре; чатух̣-шашт̣их̣ — шестьдесят четыре; уда̄хр̣та̄х̣ — объявлено.
Перевод:
„Кришна превосходит Нараяну, потому что обладает четырьмя особыми трансцендентными качествами: Своими удивительными лилами, множеством удивительных преданных, которые очень дороги Ему [таких как гопи], Своей удивительной красотой и удивительными звуками, которые Он извлекает из Своей флейты. Господь Кришна занимает более высокое положение, чем обычные живые существа или даже полубоги, подобные Господу Шиве. Его положение даже выше, чем положение Его личной экспансии Нараяны. Итак, Верховный Господь обладает шестьюдесятью четырьмя трансцендентными качествами во всей их полноте“.
ананта-гун̣а — бесчисленные качества; ш́рӣ-ра̄дхика̄ра — у Шримати Радхарани; пан̃чиш́а — двадцать пять; прадха̄на — главные; йеи-гун̣ера — из-за этих качеств; ваш́а — подчиненным; хайа — становится; кр̣шн̣а — Господь Кришна; бхагава̄н — Верховная Личность Бога.
Перевод:
«Шримати Радхарани тоже обладает бесчисленными трансцендентными качествами, двадцать пять из которых являются главными. Эти трансцендентные качества Шримати Радхарани имеют власть над Шри Кришной».
атха — а теперь; вр̣нда̄вана-ӣш́варйа̄х̣ — царицы Вриндавана (Шри Радхики); кӣртйанте — прославляемы; правара̄х̣ — главные; гун̣а̄х̣ — качества; мадхура̄ — сладкая; ийам — Она (Радхика); нава-вайа̄х̣ — юная; чала-апа̄н̇га — с подвижными глазами; уджджвала-смита̄ — с сияющей улыбкой; ча̄ру-саубха̄гйа-рекха̄д̣хйа̄ — с красивыми, благоприятными линиями на теле; гандха — чудесным ароматом Своего тела; унма̄дита-ма̄дхава̄ — восхищающая Кришну; сан̇гӣта — песни; прасара-абхиджн̃а̄ — знающая, как преумножить; рамйа-ва̄к — с приятной речью; нарма-пан̣д̣ита̄ — в совершенстве владеющая искусством острословия; винӣта̄ — смиренная; карун̣а̄-пӯрн̣а̄ — исполненная милости; видагдха̄ — изобретательная; па̄т̣ава-анвита̄ — безукоризненно исполняющая Свои обязанности; ладжджа̄-ш́ӣла̄ — застенчивая; су-марйа̄да̄ — почтительная; дхаирйа — спокойная; га̄мбхӣрйа-ш́а̄линӣ — серьезная; су-вила̄са̄ — игривая; маха̄-бха̄ва — высшей формы экстаза; парама-уткарша — высочайшего проявления; таршин̣ӣ — жаждущая; гокула-према — любви обитателей Гокулы; васатих̣ — обитель; джагат-ш́рен̣ӣ — среди всех верных слуг Господа, носящих в своем сердце (а̄ш́райа) любовь к Кришне; ласат — сияющая; йаш́а̄х̣ — чья слава; гуру — старшим; арпита — предложена; гуру-снеха̄ — чья великая любовь; сакхӣ-пран̣айита̄-ваш́а̄ — покорная любви Своих подруг-гопи; кр̣шн̣а-прийа-а̄валӣ — среди тех, кто дорог Кришне; мукхйа̄ — главная; сантата — всегда; а̄ш́рава-кеш́ава̄х̣ — кому повинуется Господь Кешава; бахуна̄-ким — одним словом; гун̣а̄х̣ — качества; тасйа̄х̣ — Ее; сан̇кхйа̄тӣта̄х̣ — неисчислимы; харех̣ — (как у) Господа Кришны; ива — подобно тому.
Перевод:
„Двадцать пять главных трансцендентных качеств Шримати Радхарани таковы: 1) Она исполнена сладости; 2) Она всегда юна и свежа; 3) Ее глаза находятся в непрерывном движении; 4) Ее улыбка сияет; 5) Ее тело отмечено красивыми, приносящими удачу линиями; 6) аромат Ее тела приносит Кришне счастье; 7) Она замечательно поет; 8) у Нее очаровательная манера разговаривать; 9) Она хорошо знает, как шутить и радовать других речами; 10) Она кроткая и смиренная; 11) Она всегда исполнена милосердия; 12) Она изобретательна; 13) Она безукоризненно исполняет Свои обязанности; 14) Она застенчива; 15) Она почтительна; 16) Она всегда спокойна; 17) Она серьезна; 18) Она знает, как наслаждаться жизнью; 19) Она пребывает на высочайшем уровне экстатической любви; 20) Она источник всех любовных игр в Гокуле; 21) Она самая знаменитая из покорных слуг Кришны; 22) Она с большой любовью относится к старшим; 23) Она покорна любви Своих подруг; 24) Она главная среди гопи; 25) Она все время держит Кришну под властью Своих чар. Короче говоря, Она, как и Господь Кришна, обладает бесчисленными трансцендентными качествами“.
Комментарий:
Эти стихи приводятся в «Уджвала-ниламани» (Шри-Радха-пракарана, 11–15).
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».