Текст 55
Оригинал:
সখ্য-বাৎসল্য-রতি পায় ‘অনুরাগ’-সীমা ।
সুবলাদ্যের ‘ভাব’ পর্যন্ত প্রেমের মহিমা ॥ ৫৫ ॥
সুবলাদ্যের ‘ভাব’ পর্যন্ত প্রেমের মহিমা ॥ ৫৫ ॥
Транскрипция:
сакхйа-ва̄тсалйа-рати па̄йа ‘анура̄га’-сӣма̄
субала̄дйера ‘бха̄ва’ парйанта премера махима̄
субала̄дйера ‘бха̄ва’ парйанта премера махима̄
Синонимы:
сакхйа — в дружбе; ва̄тсалйа — в родительской любви; рати — влечение; па̄йа — получает; анура̄га — до пределов подчиненной спонтанной любви; субала — друзей, таких как Субала; бха̄ва — экстатическая любовь; парйанта — до; премера — слава любви к Богу.
Перевод:
«За расой служения следуют расы дружбы и родительской любви. В них человек может достичь уровня подчиненной спонтанной любви. Любовь друзей, подобных Субале, так велика, что достигает уровня экстатической любви к Богу».
Комментарий:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что нейтральная раса может привести человека на уровень простой любви к Богу. В расе служения любовь развивается дальше, доходя до стадий теплого чувства, любовного негодования (гнева, берущего начало в любви), собственно любви и привязанности. Подобно этому, раса дружбы доходит в своем развитии до теплого чувства, любовного негодования, любви, привязанности и подчиненной привязанности. То же относится к расе родительской любви. Особенность дружеской расы, проявленной в таких преданных, как Субала, состоит в том, что у них раса развивается от братской любви до любовного негодования, спонтанной привязанности и подчиненной привязанности, пока не доходит наконец до состояния экстаза, в котором все экстатические признаки присутствуют постоянно.
Следующие материалы: