са̄дху-сан̇га-хаите — из общения с преданными; хайа — происходят; ш́раван̣а-кӣртана — слушание о Господе, повторение Его святых имен или прославление Господа и т. д; са̄дхана-бхактйе — посредством преданного служения; хайа — есть; сарва — все; анартха-нивартана — устранение всего нежелательного.
Перевод:
«Вдохновленный на служение общением с преданными, человек следует регулирующим принципам, слушает о Господе, повторяет Его святое имя, прославляет Господа и таким образом освобождается от всей скверны».
анартха-нивр̣тти — исчезновение всего нежелательного; хаиле — если есть; бхактйе — в преданное служение; ништ̣ха̄ — твердая вера; хайа — возникает; ништ̣ха̄-хаите — из такой твердой веры; ш́раван̣а-а̄дйе — к слушанию, повторению и т. д; ручи — вкус; упаджайа — пробуждается.
Перевод:
«Освободившись от скверны, человек обретает твердую веру. С пробуждением твердой веры в преданное служение у него пробуждается и вкус к слушанию и повторению».