16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 22.56

কৃষ্ণ কৃপালু অর্জুনেরে লক্ষ্য করিয়া ।
জগতেরে রাখিয়াছেন উপদেশ দিয়া ॥ ৫৬ ॥
кр̣шн̣а кр̣па̄лу арджунере лакшйа карийа̄
джагатере ра̄кхийа̄чхена упадеш́а дийа̄
кр̣шн̣а — Господь Кришна; кр̣па̄лу — милостивый; арджунере — к Арджуне; лакшйа-карийа̄ — обращаясь; джагатере — весь мир; ра̄кхийа̄чхена — защитил; упадеш́а-дийа̄ — дав наставления.

Перевод:

«Кришна так милостив, что, наставляя Арджуну, Он защитил весь мир».
Следующие материалы:
মন্মনা ভব মদ্ভক্তো মদ্‌যাজী মাং নমস্কুরু ।
মামেবৈষ্যসি সত্যং তে প্রতিজানে প্রিয়োঽসি মে ॥ ৫৮ ॥

সর্বগুহ্যতমং ভূয়ঃ শৃণু মে পরমং বচঃ ।
ইষ্টোঽসি মে দৃঢ়মিতি ততো বক্ষ্যামি তে হিতম্‌ ॥ ৫৭ ॥
сарва-гухйатамам̇ бхӯйах̣
ш́р̣н̣у ме парамам̇ вачах̣
ишт̣о ’си ме др̣д̣хам ити
тато вакшйа̄ми те хитам

ман-мана̄ бхава мад-бхакто
мад-йа̄джӣ ма̄м̇ намаскуру
ма̄м эваишйаси сатйам̇ те
пратиджа̄не прийо ’си ме
сарва-гухйа-тамам — самое сокровенное из всех; бхӯйах̣ — вновь; ш́р̣н̣у — слушай же; ме — Мое; парамам-вачах̣ — высшее наставление; ишт̣ах̣ — дорогой; аси — ты есть; ме — Мой; др̣д̣хам-ити — очень так; татах̣ — потому; вакшйа̄ми — скажу; те — твое; хитам — благо; мат-мана̄х̣ — думающий обо Мне; бхава — будь; мат-бхактах̣ — Мой преданный; мат-йа̄джӣ — поклоняющийся Мне; ма̄м — Мне; намаскуру — кланяйся; ма̄м — ко Мне; эва — непременно; эшйаси — придешь; сатйам — истинно; те — тебе; пратиджа̄не — обещаю; прийах̣-аси — ты дорог; ме — Мне.

Перевод:

„Поскольку ты Мой очень близкий друг, Я открою тебе высшее и самое сокровенное знание. Слушай же Меня внимательно, Я говорю сейчас ради твоего блага. Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, поклоняйся Мне и почитай Меня. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты Мой дорогой друг“.

Комментарий:

Это цитаты из «Бхагавад-гиты» (18.64–65).
পূর্ব আজ্ঞা, — বেদ-ধর্ম, কর্ম, যোগ, জ্ঞান ।
সব সাধি’ শেষে এই আজ্ঞা — বলবান্‌ ॥ ৫৯ ॥
пӯрва а̄джн̃а̄, — веда-дхарма, карма, йога, джн̃а̄на
саба са̄дхи’ ш́еше эи а̄джн̃а̄ — балава̄н
пӯрва-а̄джн̃а̄ — предыдущие наставления; веда-дхарма — проведение обрядов, предписанных Ведами; карма — кармическая деятельность; йога — практика мистической йоги; джн̃а̄на — умозрительное знание; саба-са̄дхи’ — исполняя все эти практики; ш́еше — в конце; эи-а̄джн̃а̄ — это указание; балава̄н — могущественное.

Перевод:

«Кришна уже рассказал Арджуне о благах, которые человек получает от ведических обрядов, кармической деятельности, совершаемой в соответствии с предписаниями Вед, практики йоги и углубления знания, однако эти последние наставления самые могущественные и по значению превосходят всё, сказанное Им ранее».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».