бхава-апаваргах̣ — освобождение от невежества материального существования; бхраматах̣ — скитания; йада̄ — когда; бхавет — должно быть; джанасйа — человека; тархи — в то время; ачйута — о Верховная Личность; сат-сама̄гамах̣ — общение с преданными; сат-сан̇гамах̣ — общение с преданными; йархи — когда; тада̄ — тогда; эва — только; сат-гатау — высшая цель жизни; пара-авара-иш́е — Господь вселенной; твайи — к Тебе; джа̄йате — появляется; ратих̣ — влечение.
Перевод:
„О мой Господь! О непогрешимая Верховная Личность! Когда душа, скитаясь по вселенным, становится достойной освобождения от материального существования, она получает возможность общаться с преданными. Когда же она общается с преданными, в ней пробуждается влечение к Тебе. Ты Верховная Личность Бога, высшая цель совершенных преданных и повелитель мироздания“.
«Кришна пребывает в каждом сердце как чайтья-гуру, внутренний духовный учитель. Его особое расположение к какой-либо удачливой душе выражается в том, что Он лично преподает ей уроки, чтобы она могла совершенствоваться в преданном служении; Он наставляет ее как Сверхдуша изнутри и как духовный учитель снаружи».
на-эва — совершенно не; упайанти — способны выразить; апачитим — свою благодарность; кавайах̣ — ученые-вайшнавы; тава — Тебе; ӣш́а — о Господь; брахма-а̄йуша̄ — за жизнь, равную по протяженности жизни Брахмы; апи — несмотря на; кр̣там — упорный труд; р̣ддха — увеличил; мудах̣ — радость; смарантах̣ — памятуя; йах̣ — кто; антах̣ — внутри; бахих̣ — снаружи; тану-бхр̣та̄м — воплощенных в теле; аш́убхам — несчастье; видхунван — рассеивая; а̄ча̄рйа — духовного учителя; чаиттйа — Сверхдуши; вапуша̄ — в образах; сва — собственный; гатим — путь; вйанакти — показывает.
Перевод:
„О мой Господь! Духовные поэты, знатоки духовной науки, и те не смогли бы полностью выразить Тебе свою признательность, даже если бы их жизнь длилась столько же, сколько жизнь Брахмы, ибо Ты приходишь в двух обликах — извне как ачарья и изнутри как Сверхдуша, — чтобы освободить воплощенных в телах живых существ, помогая им прийти к Тебе“.
Комментарий:
Этот стих из «Шримад-Бхагаватам (11.29.6) произносит Уддхава, получив от Шри Кришны наставления в йоге.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».