16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 22.119

হানি-লাভে সম, শোকাদির বশ না হইব ।
অন্যদেব, অন্যশাস্ত্র নিন্দা না করিব ॥ ১১৯ ॥
ха̄ни-ла̄бхе сама, ш́ока̄дира ваш́а на̄ ха-иба
анйа-дева, анйа-ш́а̄стра нинда̄ на̄ кариба
ха̄ни — к потерям; ла̄бхе — к приобретениям; сама — хладнокровие; ш́ока-а̄дира — сожаления и т. п; ваш́а — под влиянием; на̄-ха-иба — мы не должны находиться; анйа-дева — полубогов; анйа-ш́а̄стра — другие писания; нинда̄ — критиковать; на̄-кариба — мы не должны.

Перевод:

«15) Преданный должен одинаково относиться к потерям и приобретениям; 16) преданный не должен поддаваться скорби; 17) преданный не должен ни поклоняться полубогам, ни высмеивать их. И точно так же преданный не должен ни изучать, ни критиковать священные писания других традиций».
Следующие материалы:
বিষ্ণুবৈষ্ণব-নিন্দা, গ্ৰাম্যবার্তা না শুনিব ।
প্রাণিমাত্রে মনোবাক্যে উদ্বেগ না দিব ॥ ১২০ ॥
вишн̣у-ваишн̣ава-нинда̄, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ ш́униба
пра̄н̣и-ма̄тре манова̄кйе удвега на̄ диба
вишн̣у-ваишн̣ава-нинда̄ — возведение хулы на Господа Вишну или Его преданных; гра̄мйа-ва̄рта̄ — мирские разговоры; на̄-ш́униба — мы не должны слушать; пра̄н̣и-ма̄тре — ни одному живому существу, каким бы незначительным оно ни было; манах̣-ва̄кйе — ни в уме, ни словами; удвега — беспокойство; на̄-диба — мы не должны доставлять.

Перевод:

«18) Преданный не должен слушать поношения в адрес Господа Вишну или Его преданных; 19) преданный не должен читать газеты или слушать мирские новости, не должен он читать и произведения, в которых содержатся описания любовных отношений между мужчиной и женщиной, а также книги, тематика которых связана с чувственными наслаждениями; 20) ни в мыслях, ни вслух преданный не должен беспокоить ни одно живое существо, каким бы ничтожным оно ни было».

Комментарий:

Первые десять элементов представляют собой правила, а следующие десять — запреты. Иначе говоря, первые десять описывают активные действия, а вторые десять — пассивные.
শ্রবণ, কীর্তন স্মরণ, পূজন, বন্দন ।
পরিচর্যা, দাস্য, সখ্য, আত্মনিবেদন ॥ ১২১ ॥
ш́раван̣а, кӣртана, смаран̣а, пӯджана, вандана
паричарйа̄, да̄сйа, сакхйа, а̄тма-ниведана
ш́раван̣а — слушание; кӣртана — воспевание; смаран̣а — памятование; пӯджана — поклонение; вандана — вознесение молитв; паричарйа̄ — служение; да̄сйа — исполнение приказаний; сакхйа — дружба; а̄тма-ниведана — полное предание.

Перевод:

«Когда человек утверждается в преданном служении, активными видами деятельности для него становятся: 1) слушание, 2) воспевание, 3) памятование, 4) поклонение, 5) молитва, 6) служение, 7) исполнение приказов, 8) дружба и 9) полное предание себя».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».