Текст 79
Оригинал:
কৃষ্ণ-সহ দ্বারকা-বৈভব অনুভব হৈল ।
একত্র মিলনে কেহ কাহো না দেখিল ॥ ৭৯ ॥
একত্র মিলনে কেহ কাহো না দেখিল ॥ ৭৯ ॥
Транскрипция:
кр̣шн̣а-саха два̄рака̄-ваибхава анубхава хаила
экатра милане кеха ка̄хо на̄ декхила
экатра милане кеха ка̄хо на̄ декхила
Синонимы:
кр̣шн̣а — с Кришной; два̄рака̄ — величие Двараки; анубхава — было восприятие; экатра — хотя они пришли все вместе; кеха — каждый; ка̄хо — других; на̄ — не видел.
Перевод:
«Так каждому из них открылось величие Двараки. Хотя они собрались вместе, ни один из них не видел никого, кроме самого себя».
Комментарий:
Четырехголовому Брахме открылось величие Дварака-дхамы, где пребывает Кришна, и, хотя там присутствовали Брахмы, у которых было от десяти до десяти миллионов голов, хотя там собралось множество Шив, только четырехголовый Брахма этой вселенной видел их всех. Под влиянием непостижимой энергии Кришны остальные не видели друг друга. Хотя все эти Брахмы и Шивы собрались вместе, энергия Кришны не позволяла им познакомиться или поговорить друг с другом.
Следующие материалы: