Текст 37
Оригинал:
সৃজামি তন্নিযুক্তোঽহং হরো হরতি তদ্বশঃ ।
বিশ্বং পুরুষরূপেণ পরিপাতি ত্রিশক্তিধৃক্ ॥ ৩৭ ॥
Транскрипция:
ср̣джа̄ми тан-нийукто ’хам̇
харо харати тад-ваш́ах̣
виш́вам̇ пуруша-рӯпен̣а
парипа̄ти триш́акти-дхр̣к
Синонимы:
ср̣джа̄ми — творю; тат — служа Ему; ахам — я; харах̣ — Господь Шива; харати — уничтожает; тат — под Его присмотром; виш́вам — всю вселенную; пуруша — в образе Господа Вишну; парипа̄ти — поддерживает; три — повелитель трех гун материальной природы.
Перевод:
[Господь Брахма сказал:] „Повинуясь воле Верховной Личности Бога, я творю материальную вселенную, а Господь Шива разрушает ее; Сам же Он в образе Кширодакашайи Вишну поддерживает всю деятельность материальной природы. Поэтому верховным повелителем трех гун материальной природы является Господь Вишну“.
Комментарий:
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.6.32).
Следующие материалы:
Текст 38
Оригинал:
এ সামান্য, ত্র্যধীশ্বরের শুন অর্থ আর ।
জগৎকারণ তিন পুরুষাবতার ॥ ৩৮ ॥
Транскрипция:
э са̄ма̄нйа, трйадхӣш́варера ш́уна артха а̄ра
джагат-ка̄ран̣а тина пуруша̄вата̄ра
Синонимы:
э — таково описание в общих чертах; три — о повелителе трех миров; ш́уна — пожалуйста, послушай; артха — значение; а̄ра — другое; джагат — причина материального творения; тина — три; пуруша — аватары Вишну, относящиеся к категории пуруши..
Перевод:
«Это всего лишь самое общее описание. Теперь постарайся понять еще одно значение слова трйадхӣш́а. Изначальной причиной материального мира являются три воплощения Вишну, относящиеся к категории пуруши».
Комментарий:
[]
Текст 39
Оригинал:
মহাবিষ্ণু, পদ্মনাভ, ক্ষীরোদকস্বামী ।
এই তিন — স্থূল-সূক্ষ্ম-সর্ব-অন্তর্যামী ॥ ৩৯ ॥
Транскрипция:
маха̄-вишн̣у, падмана̄бха, кшӣродака-сва̄мӣ
эи тина — стхӯла-сӯкшма-сарва-антарйа̄мӣ
Синонимы:
маха̄ — Маха Вишну; падмана̄бха — Падманабха (Гарбходакашайи Вишну); кшӣра — Кширодакашайи Вишну; эи — эти три; стхӯла — грубого и тонкого; сарва — всего; антарйа̄мӣ — Сверхдуша.
Перевод:
«Маха-Вишну, Падманабха и Кширодакашайи Вишну — это Сверхдуши всех тонких и грубых сфер бытия».
Комментарий:
Другое имя Господа Маха-Вишну — Каранодакашайи Вишну. Он Сверхдуша всего сущего. Гарбходакашайи Вишну, из пупка которого появился на свет Брахма, носит имя Хираньягарбха; Он является одновременно всеобщей Сверхдушой и Сверхдушой тонких сфер. А Кширодакашайи Вишну — это вселенская форма и Сверхдуша грубых сфер.