Текст 148
Оригинал:
কৃষ্ণের মাধুরী আর মহাপ্রভুর মুখে ।
ইহা যেই শুনে, সেই ভাসে প্রেমসুখে ॥ ১৪৮ ॥
ইহা যেই শুনে, সেই ভাসে প্রেমসুখে ॥ ১৪৮ ॥
Транскрипция:
кр̣шн̣ера ма̄дхурӣ а̄ра маха̄прабхура мукхе
иха̄ йеи ш́уне, сеи бха̄се према-сукхе
иха̄ йеи ш́уне, сеи бха̄се према-сукхе
Синонимы:
кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ма̄дхурӣ — сладость; а̄ра — и; маха̄прабхура — в устах Шри Чайтаньи Махапрабху; иха̄ — это утверждение; йеи — любой, кто; ш́уне — слушает; сеи — такой человек; бха̄се — плавает; према — в духовном блаженстве любви к Богу.
Перевод:
Если человеку доведется услышать описание сладости Кришны, которое дано в этой главе «Шри Чайтанья-чаритамриты», он, несомненно, погрузится в трансцендентный океан блаженства любви к Богу.
Комментарий:
[]
Следующие материалы: