16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 20.87

তেঁহো কহে, — “রহস্য নহে, কহি সত্যবাণী ।
ভোট লহ, তুমি দেহ’ মোরে কাঁথাখানি ॥” ৮৭ ॥
тен̇хо кахе, — “рахасйа нахе, кахи сатйа-ва̄н̣ӣ
бхот̣а лаха, туми деха’ море ка̄н̇тха̄-кха̄ни”
тен̇хо-кахе — он сказал; рахасйа-нахе — насмешки нет; кахи-сатйа-ва̄н̣ӣ — говорю правду; бхот̣а-лаха — возьми этот плед; туми — ты; деха’ — дай; море — мне; ка̄н̇тха̄-кха̄ни — накидку.

Перевод:

Санатана сказал: «Я не шучу, я говорю правду. Пожалуйста, возьми этот плед в обмен на свою рваную накидку».
Следующие материалы:
এত বলি’ কাঁথা লইল, ভোট তাঁরে দিয়া ।
গোসাঞির ঠাঁই আইলা কাঁথা গলে দিয়া ॥ ৮৮ ॥
эта бали’ ка̄н̇тха̄ ла-ила, бхот̣а та̄н̇ре дийа̄
госа̄н̃ира т̣ха̄н̇и а̄ила̄ ка̄н̇тха̄ гале дийа̄
эта-бали’ — сказав это; ка̄н̇тха̄-ла-ила — взял накидку; бхот̣а — плед; та̄н̇ре — ему; дийа̄ — дав; госа̄н̃ира-т̣ха̄н̇и — к Чайтанье Махапрабху; а̄ила̄ — вернулся; ка̄н̇тха̄ — накидку; гале — на плече; дийа̄ — неся.

Перевод:

С этими словами Санатана Госвами обменял плед на простую накидку и вернулся к Шри Чайтанье Махапрабху, неся ее на плече.
প্রভু কহে, — ‘তোমার ভোটকম্বল কোথা গেল ?’
প্রভুপদে সব কথা গোসাঞি কহিল ॥ ৮৯ ॥
прабху кахе, — ‘тома̄ра бхот̣а-камбала котха̄ гела?’
прабху-паде саба катха̄ госа̄н̃и кахила
прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; тома̄ра — твой; бхот̣а-камбала — шерстяной плед; котха̄-гела — куда делся; прабху-паде — подле лотосных стоп Господа Чайтаньи; саба — всю; катха̄ — историю; госа̄н̃и — Санатана Госвами; кахила — рассказал.

Перевод:

Когда Санатана Госвами вернулся, Господь спросил: «Где твой шерстяной плед?» Тогда Санатана Госвами всё рассказал Господу.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».