16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 20.70

ভদ্র করাঞা তাঁরে গঙ্গাস্নান করাইল ।
শেখর আনিয়া তাঁরে নূতন বস্ত্র দিল ॥ ৭০ ॥
бхадра кара̄н̃а̄ та̄н̇ре ган̇га̄-сна̄на кара̄ила
ш́екхара а̄нийа̄ та̄н̇ре нӯтана вастра дила
бхадра-кара̄н̃а̄ — придав приличный вид; та̄н̇ре — его; ган̇га̄-сна̄на — омовение в Ганге; кара̄ила — заставил сделать; ш́екхара — Чандрашекхара; а̄нийа̄ — приведя; та̄н̇ре — ему; нӯтана — новую; вастра — одежду; дила — дал.

Перевод:

Чандрашекхара помог Санатане Госвами привести себя в порядок. Он повел Санатану омыться в Ганге, после чего принес ему новую одежду.

Комментарий:

В этом стихе важны слова бхадра кара̄н̃а̄. С длинными волосами, усами и бородой Санатана Госвами был похож на дервиша или на хиппи. Шри Чайтанье Махапрабху не понравился запущенный внешний вид Санатаны Госвами, поэтому Он сразу же попросил Чандрашекхару обрить его. Если человек с длинными волосами и бородой хочет присоединиться к Движению сознания Кришны и жить с нами, ему тоже нужно обриться. Последователи Шри Чайтаньи Махапрабху не признают длинных волос.
По милости Шри Чайтаньи Махапрабху Санатана Госвами был спасен от ада (Махарауравы). Махараурава — это ад, в который попадают убийцы животных. Прочитать о нем можно в «Шримад-Бхагаватам» (5.26.10–12).
Следующие материалы:
সেই বস্ত্র সনাতন না কৈল অঙ্গীকার ।
শুনিয়া প্রভুর মনে আনন্দ অপার ॥ ৭১ ॥
сеи вастра сана̄тана на̄ каила ан̇гӣка̄ра
ш́унийа̄ прабхура мане а̄нанда апа̄ра
сеи-вастра — этой новой одежды; сана̄тана — Санатана Госвами; на̄-каила — не совершил; ан̇гӣка̄ра — принятие; ш́унийа̄ — услышав; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мане — в уме; а̄нанда-апа̄ра — безграничная радость.

Перевод:

Чандрашекхара предложил Санатане Госвами новую одежду, но Санатана отказался от нее. Узнав об этом, Шри Чайтанья Махапрабху необычайно обрадовался.
মধ্যাহ্ন করিয়া প্রভু গেলা ভিক্ষা করিবারে ।
সনাতনে লঞা গেলা তপনমিশ্রের ঘরে ॥ ৭২ ॥
мадхйа̄хна карийа̄ прабху гела̄ бхикша̄ кариба̄ре
сана̄тане лан̃а̄ гела̄ тапана-миш́рера гхаре
мадхйа̄хна-карийа̄ — совершив полуденное омовение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гела̄ — пошел; бхикша̄-кариба̄ре — обедать; сана̄тане — Санатану Госвами; лан̃а̄ — взяв; гела̄ — пошел; тапана-миш́рера-гхаре — в дом Тапаны Мишры.

Перевод:

Совершив полуденное омовение, Шри Чайтанья Махапрабху отправился на обед к Тапане Мишре. Санатану Госвами Он взял с Собой.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».