санака-а̄дйе — в четырех Кумаров; джн̃а̄на-ш́акти — энергия знания; на̄раде — в Нараду Муни; ш́акти — энергия; бхакти — преданного служения; брахма̄йа — в Господа Брахму; ср̣шт̣и-ш́акти — созидательная энергия; ананте — в Господа Ананту; бхӯ-дха̄ран̣а-ш́акти — способность держать на Себе планеты.
Перевод:
«В четырех Кумаров вложена энергия знания, а в Нараду Муни — энергия преданного служения. Созидательная энергия была вложена в Господа Брахму, а способность держать на Себе бесчисленные планеты была дарована Господу Ананте».
ш́еше — в Господа Шешу; сва-севана-ш́акти — способность лично служить Богу; пр̣тхуте — в царя Притху; па̄лана — способность править; параш́ура̄ме — в Парашураму; душт̣а-на̄ш́ака-вӣрйа — необычайная сила, позволяющая физически уничтожать мошенников и негодяев; сан̃ча̄ран̣а — вложение.
Перевод:
«Верховный Господь вложил в Господа Шешу способность лично служить Ему, а в царя Притху — способность править всей Землей. Господь Парашурама получил способность уничтожать мошенников и негодяев».
Комментарий:
Кришна говорит в «Бхагавад-гите» (4.8): паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̇ вина̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м. Иногда Господь вкладывает Свою способность править миром в царя, такого как Притху, и наделяет его силой, требуемой для того, чтобы уничтожать негодяев и мошенников. Он также наделяет этой силой таких аватар, как Парашурама.
джн̃а̄на-ш́актй-а̄ди-калайа̄ йатра̄вишт̣о джана̄рданах̣ та а̄веш́а̄ нигадйанте джӣва̄ эва махаттама̄х̣
Синонимы:
джн̃а̄на-ш́акти-а̄ди-калайа̄ — частями энергий знания, преданного служения, творения, личного служения, правления материальным миром, поддержания различных планет и уничтожения мошенников и негодяев; йатра — где бы ни; а̄вишт̣ах̣ — вошедший; джана̄рданах̣ — Верховный Господь, Вишну; те — они; а̄веш́а̄х̣ — уполномоченные; нигадйанте — называются; джӣва̄х̣ — живые существа; эва — хотя; махат-тама̄х̣ — самые возвышенные преданные.
Перевод:
„Когда Господь присутствует в ком-либо в виде части Своих разнообразных энергий, такое живое существо, являющееся представителем Господа, называется шактьявеша-аватарой — воплощением, которое наделено особым могуществом“.
Комментарий:
Этот стих вошел в «Лагху-бхагаватамриту» (1.18).
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».