Текст 369
Оригинал:
‘সনকাদি’, ‘নারদ’, ‘পৃথু’, ‘পরশুরাম’ ।
জীবরূপ ‘ব্রহ্মার’ আবেশাবতার-নাম ॥ ৩৬৯ ॥
Транскрипция:
‘санака̄ди’, ‘на̄рада’, ‘пр̣тху’, ‘параш́ура̄ма’
джӣва-рӯпа ‘брахма̄ра’ а̄веш́а̄вата̄ра-на̄ма
Синонимы:
санака — четыре Кумара; на̄рада — Нарада; пр̣тху — Махараджа Притху; параш́ура̄ма — Парашурама; джӣва — как живое существо; брахма̄ра — Господь Брахма; а̄веш́а — все они называются уполномоченными воплощениями.
Перевод:
«Некоторые из шактьявеша-аватар — это четыре Кумара, Нарада, Махараджа Притху и Парашурама. Когда Господь наделяет живое существо способностью выполнять функции Брахмы, оно также считается шактьявеша-аватарой».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 370
Оригинал:
বৈকুণ্ঠে ‘শেষ’ — ধরা ধরয়ে ‘অনন্ত’ ।
এই মুখ্যাবেশাবতার — বিস্তারে নাহি অন্ত ॥ ৩৭০ ॥
Транскрипция:
ваикун̣т̣хе ‘ш́еша’ — дхара̄ дхарайе ‘ананта’
эи мукхйа̄веш́а̄вата̄ра — виста̄ре на̄хи анта
Синонимы:
ваикун̣т̣хе — в духовном мире; ш́еша — Господь Шеша; дхара̄ — несет на Себе бесчисленные планеты; ананта — Ананта; эи — эти; мукхйа — основные воплощения, которые непосредственно наделены энергией Господа; виста̄ре — в распространении их; на̄хи — нет; анта — предела.
Перевод:
«Два основных уполномоченных воплощения Бога — это Господь Шеша в духовном мире, царстве Вайкунтхи, и Господь Ананта в материальном мире, держащий бесчисленные планеты на Своих капюшонах. Перечислять остальных Я не буду, ибо их бесконечно много».
Комментарий:
[]
Текст 371
Оригинал:
সনকাদ্যে ‘জ্ঞান’-শক্তি, নারদে শক্তি ‘ভক্তি’ ।
ব্রহ্মায় ‘সৃষ্টি’-শক্তি, অনন্তে ‘ভূ-ধারণ’-শক্তি ॥ ৩৭১ ॥
Транскрипция:
санака̄дйе ‘джн̃а̄на’-ш́акти, на̄раде ш́акти ‘бхакти’
брахма̄йа ‘ср̣шт̣и’-ш́акти, ананте ‘бхӯ-дха̄ран̣а’-ш́акти
Синонимы:
санака — в четырех Кумаров; джн̃а̄на — энергия знания; на̄раде — в Нараду Муни; ш́акти — энергия; бхакти — преданного служения; брахма̄йа — в Господа Брахму; ср̣шт̣и — созидательная энергия; ананте — в Господа Ананту; бхӯ — способность держать на Себе планеты.
Перевод:
«В четырех Кумаров вложена энергия знания, а в Нараду Муни — энергия преданного служения. Созидательная энергия была вложена в Господа Брахму, а способность держать на Себе бесчисленные планеты была дарована Господу Ананте».
Комментарий:
[]