Текст 125

অভিধেয়-নাম ‘ভক্তি,’ ‘প্রেম’ — প্রয়োজন ।
পুরুষার্থ-শিরোমণি প্রেম মহাধন ॥ ১২৫ ॥
абхидхейа-на̄ма ‘бхакти’, ‘према’ — прайоджана
пуруша̄ртха-ш́ироман̣и према маха̄-дхана
абхидхейа — деятельность, направленная на возрождение отношений; на̄ма — называется; бхакти — преданное служение; према — любовь к Богу; прайоджана — высшая цель жизни; пуруша — высшее благо для живого существа; према — любовь к Богу; маха̄ — величайшее богатство.

Перевод:

«Преданное служение, или использование органов чувств для удовлетворения Господа, называется абхидхеей потому, что позволяет живому существу развить дремлющую в нем любовь к Богу, а в этом и состоит цель жизни. Эта цель — высшее благо и величайшее богатство, которое могут обрести живые существа. Так душа возвышается до трансцендентного любовного служения Господу».

Комментарий:

Обусловленная душа введена в заблуждение внешней, материальной энергией, которая побуждает ее всеми способами удовлетворять свои чувства. Из-за того что душа занята материальной деятельностью, изначально присущее ей сознание Кришны скрыто. Однако, как верховный отец всех живых существ, Кришна хочет, чтобы Его дети вернулись домой, к Богу. Поэтому Он Сам приходит, чтобы дать им ведические писания, такие как «Бхагавад-гита». Он посылает Своих доверенных слуг, и те, выступая в качестве духовных учителей, просвещают обусловленных живых существ. Находясь в сердце каждого, Господь становится голосом совести живого существа, который помогает ему принять Веды и духовного учителя. Так живое существо получает возможность понять собственную изначальную природу и свои отношения с Верховным Господом. Как Сам Господь провозглашает в «Бхагавад-гите» (15.15), ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйах̣: изучая веданту, каждый может полностью осознать свои взаимоотношения с Верховным Господом. Действуя в соответствии с этим пониманием, человек в конечном счете возвысится до любовного служения Господу. Понять Верховного Господа — в интересах живого существа. К несчастью, живые существа забыли, что это для них очень важно, и потому в «Шримад-Бхагаватам» сказано: на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи вишн̣ум (Бхаг., 7.5.31).
Каждый стремится достичь высшей цели жизни, но, будучи погружены в материальную энергию, мы попусту растрачиваем время на чувственные удовольствия. Изучая ведические писания, квинтэссенцией которых является «Бхагавад-гита», можно прийти к сознанию Кришны. Так начинается преданное служение, называемое абхидхеей. Когда же душа действительно обретает любовь к Богу, она достигает высшей цели, прайоджаны. Иными словами, тот, кто полностью развил в себе сознание Кришны, достиг совершенства жизни.
Следующие материалы:

Текст 126

কৃষ্ণমাধুর্য-সেবানন্দ-প্রাপ্তির কারণ ।
কৃষ্ণ-সেবা করে, আর কৃষ্ণরস-আস্বাদন ॥ ১২৬ ॥
кр̣шн̣а-ма̄дхурйа-сева̄нанда-пра̄птира ка̄ран̣а
кр̣шн̣а-сева̄ каре, а̄ра кр̣шн̣а-раса-а̄сва̄дана
кр̣шн̣а — любовных отношений с Кришной; сева̄ — наслаждения, порождаемого служением Ему; пра̄птира — достижения; ка̄ран̣а — поскольку; кр̣шн̣а — служит Кришне; а̄ра — и; кр̣шн̣а — сладости такого служения; а̄сва̄дана — отведывая.

Перевод:

«Достигнув трансцендентного блаженства близких отношений с Кришной, душа служит Ему и вкушает сладость сознания Кришны».

Комментарий:

[]

Текст 127

ইহাতে দৃষ্টান্ত — যৈছে দরিদ্রের ঘরে ।
‘সর্বজ্ঞ’ আসি’ দুঃখ দেখি’ পুছয়ে তাহারে ॥ ১২৭ ॥
иха̄те др̣шт̣а̄нта — йаичхе даридрера гхаре
‘сарваджн̃а’ а̄си’ дух̣кха декхи’ пучхайе та̄ха̄ре
иха̄те — в связи с этим; др̣шт̣а̄нта — притча; йаичхе — подобно тому как; даридрера — в дом бедняка; сарва — астролог; а̄си’ — придя; дух̣кха — удрученное состояние; декхи’ — видя; пучхайе — спрашивает его.

Перевод:

«Рассказывают такую притчу. Однажды ученый астролог пришел в дом бедняка и, видя его удрученное состояние, задал ему вопрос».

Комментарий:

Иногда, удрученные чем-то или желая узнать свое будущее, люди обращаются к астрологу или хироманту. Обусловленную душу всегда удручают тройственные страдания, неотделимые от материального существования. Эти страдания заставляют ее задумываться о своем положении. Например, Санатана Госвами обратился к Верховному Господу, Шри Чайтанье Махапрабху, чтобы спросить о причине своих страданий. Всем обусловленным душам приходится страдать. Мы постоянно страдаем, и разумный человек, естественно, задумывается над причиной своих страданий. Это называется брахма-джигьяса. Атха̄то брахма-джиджн̃а̄са̄ (Веданта-сутра, 1.1.1). Слово брахма в данном случае относится к ведическим писаниям. Необходимо обратиться к ведическим писаниям, чтобы узнать, почему обусловленная душа постоянно удручена. Ведические писания предназначены именно для того, чтобы избавить обусловленную душу от страданий, которые она испытывает в материальном мире. Приведенная в этой главе история об астрологе (сарвагье) и бедняке весьма поучительна.