са̄дхйа — о цели духовной жизни; са̄дхана — о способе достижения этой цели; таттва — истину; пучхите — спрашивать; на̄-джа̄ни — не знаю; кр̣па̄-кари’ — явив беспричинную милость; саба-таттва — все эти истины; каха-та’-а̄пани — пожалуйста, объясни мне Сам.
Перевод:
«Я даже не знаю, как задавать вопросы о цели жизни и о пути, ведущем к этой цели. Будь милостив, объясни мне все это».
Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Господь Кришна сполна одарил тебя Своей милостью, поэтому все эти истины уже открылись тебе. И для тебя не существует тройственных страданий».
кр̣шн̣а-ш́акти — энергией Господа Кришны; дхара — обладаешь; туми — ты; джа̄на — знаешь; таттва-бха̄ва — истинное положение; джа̄ни’ — хотя и зная все это; да̄рд̣хйа-ла̄ги’ — ради определенности; пучхе — спрашивает; са̄дхура — святого; свабха̄ва — природа.
Перевод:
«Поскольку Господь Кришна наделил тебя Своей энергией, ты, разумеется, все это знаешь. Однако природа садху — вопрошать. Хотя садху все это известно, он задает вопросы, чтобы утвердиться в знании».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".