Текст 76

গুরু — নানা ভাবগণ,     শিষ্য — প্রভুর তনু-মন,
নানা রীতে সতত নাচায় ।
নির্বেদ, বিষাদ, দৈন্য,     চাপল্য, হর্ষ, ধৈর্য, মন্যু,
এই নৃত্যে প্রভুর কাল যায় ॥ ৭৬ ॥
гуру — на̄на̄ бха̄ва-ган̣а,

ш́ишйа — прабхура тану-мана,
на̄на̄ рӣте сатата на̄ча̄йа
нирведа, виша̄да, даинйа,

ча̄палйа, харша, дхаирйа, манйу,
эи нр̣тйе прабхура ка̄ла йа̄йа
гуру — наставник; на̄на̄ — разные; бха̄ва — виды экстаза; ш́ишйа — ученики; прабхура — Господа Чайтаньи; тану — тело и ум; на̄на̄ — разнообразными; рӣте — способами; сатата — всегда; на̄ча̄йа — заставляют танцевать; нирведа — отчаяние; виша̄да — печаль; даинйа — смирение; ча̄палйа — беспокойность; харша — ликование; дхаирйа — терпение; манйу — гнев; эи — это; нр̣тйе — танцуя; прабхура — Господа; ка̄ла — время; йа̄йа — проходит.

Перевод:

Подобно тому как духовный наставник наказывает ученика, наставляя его в науке преданного служения, признаки экстаза, которые проявлял Господь Чайтанья Махапрабху — отчаяние, печаль, смирение, обеспокоенность, ликование, терпение и гнев, — поучали Его тело и ум. Так проходила жизнь Господа Чайтаньи.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 77

চণ্ডীদাস, বিদ্যাপতি,     রায়ের নাটক-গীতি,
কর্ণামৃত, শ্রীগীতগোবিন্দ ।
স্বরূপ-রামানন্দ-সনে,     মহাপ্রভু রাত্রি-দিনে,
গায়, শুনে — পরম আনন্দ ॥ ৭৭ ॥
чан̣д̣ӣда̄са, видйа̄пати,

ра̄йера на̄т̣ака-гӣти,
карн̣а̄мр̣та, ш́рӣ-гӣта-говинда
сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане,

маха̄прабху ра̄три-дине,
га̄йа, ш́уне — парама а̄нанда
чан̣д̣ӣ — поэт Чандидас; видйа̄ — поэт Видьяпати; ра̄йера — поэта Рамананды Рая; на̄т̣ака — «Джаганнатха Валлабха натака»; гӣти — песни; карн̣а̄мр̣та — «Кришна карнамрита» Билвамангалы Тхакура; ш́рӣ — «Гита Говинда» Джаядевы Госвами; сварӯпа — Сварупа Дамодара; ра̄ма̄нанда — с Раманандой Раем; маха̄прабху — Господь Чайтанья Махапрабху; ра̄три — и днем и ночью; га̄йа — поет; ш́уне — слушает; парама — с огромным удовольствием.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху также проводил время, читая книги и исполняя песни Чандидаса и Видьяпати, а также слушая отрывки из «Джаганнатха-Валлабха-натаки», «Кришна-карнамриты» и «Гита-Говинды». Так в обществе Сварупы Дамодары и Рамананды Рая Он и днем и ночью с огромным удовольствием пел и слушал об играх Кришны.

Комментарий:

[]

Текст 78

পুরীর বাৎসল্য মুখ্য,     রামানন্দের শুদ্ধসখ্য,
গোবিন্দাদ্যের শুদ্ধদাস্যরস ।
গদাধর, জগদানন্দ,     স্বরূপের মুখ্য রসানন্দ,
এই চারি ভাবে প্রভু বশ ॥ ৭৮ ॥
пурӣра ва̄тсалйа мукхйа,

ра̄ма̄нандера ш́уддха-сакхйа,
говинда̄дйера ш́уддха-да̄сйа-раса
гада̄дхара, джагада̄нанда,

сварӯпера мукхйа раса̄нанда,
эи ча̄ри бха̄ве прабху ваш́а
пурӣра — Парамананды Пури; ва̄тсалйа — родительская любовь; мукхйа — главным образом; ра̄ма̄нандера — Рамананды Рая; ш́уддха — чистая дружеская привязанность; говинда — Говинды и других; ш́уддха — чистое и бескорыстное служение; гада̄ — Гададхары Пандита; джагада̄нанда — Джагадананды Пандита; сва — Сварупы Дамодары; мукхйа — в основном; раса — блаженство супружеской любви; эи — этих; ча̄ри — в четырех; бха̄ве — состояниях экстаза; прабху — Господь; ваш́а — стал обязан.

Перевод:

Из приближенных Господа Чайтаньи Махапрабху Парамананду Пури с Ним связывала отцовская любовь, Рамананду Рая — дружеская привязанность, Говинду и других — бескорыстное служение, а Гададхару, Джагадананду и Сварупу Дамодару — супружеская любовь. Так Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался всеми четырьмя видами взаимоотношений, становясь обязанным Своим преданным.

Комментарий:

Говорится, что во Вриндаване Парамананда Пури был Уддхавой. Его привязанность к Шри Чайтанье Махапрабху носила оттенок отцовской любви, поскольку Парамананда Пури был духовным братом Его гуру. Что касается Рамананды Рая, которого одни считают воплощением Арджуны, а другие — воплощением Вишакхадеви, то его связывала с Господом чистая дружеская привязанность. Говинда и другие занимались бескорыстным личным служением Господу Чайтанье. А в присутствии Своих самых близких преданных, таких как Гададхара Пандит, Джагадананда Пандит и Сварупа Дамодара, Чайтанья Махапрабху наслаждался экстатическими чувствами Шримати Радхарани, вызванными любовью к Кришне. Поглощенный этими четырьмя видами трансцендентных взаимоотношений, Шри Чайтанья Махапрабху жил в Джаганнатха-Пури, чувствуя Себя в большом долгу перед Своими преданными.