«Хотя Я не вижу луноликого Кришну, играющего на флейте, и Мне не суждено встретиться с Ним, Я все равно продолжаю заботиться о теле. Это не что иное, как вожделение. Так Я влачу жалкое существование, подобно букашке».
Комментарий:
В этой связи Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что всепривлекающий Верховный Господь является высшим прибежищем. Господа можно назвать верховным субъектом, а преданных — объектами. Соединение субъекта и объекта называется аламбаной. Субъект играет на флейте, а объект слушает. Если объект не видит и не стремится увидеть луноподобное лицо Кришны, это говорит об отсутствии аламбаны. Тот, кто имитирует встречу с субъектом, просто пытается удовлетворить свое вожделение. Такой человек не имеет истинной цели в жизни.
кр̣шн̣а-према̄ — любовь к Кришне; су-нирмала — лишенная материальной скверны; йена — в точности подобна; ш́уддха-ган̇га̄-джала — чистым водам Ганги; сеи-према̄ — эта любовь; амр̣тера-синдху — океан нектара; нирмала — чистая; се — эта анура̄ге — привязанность; на̄-лука̄йа — не позволяет утаить; анйа — другое; да̄ге — пятно; ш́укла-вастре — на белом полотне; йаичхе — как; масӣ-бинду — чернильное пятно.
Перевод:
«Как воды Ганги, любовь к Господу Кришне безукоризненно чиста. Она — океан нектара. Эта непогрешимая привязанность к Кришне не позволяет утаить ни единого изъяна, ибо они сразу бросаются в глаза, как чернильные пятна на белом полотне».
Комментарий:
Бескорыстную любовь к Кришне образно сравнивают с белым полотном, а отсутствие привязанности к Господу — с черным пятном на этом полотне. Подобно тому как на белоснежной ткани нельзя скрыть черное пятно, на ступени чистой любви к Богу нельзя утаить отсутствие привязанности к Господу.
ш́уддха-према — бескорыстная любовь; сукха-синдху — океан счастья; па̄и — если обрету; та̄ра — его; эка — одну; бинду — каплю; сеи-бинду — эта капля; джагат — весь мир; д̣уба̄йа — затопит; кахиба̄ра — говорить; йогйа-найа — не подобает; татха̄пи — все же; ба̄уле — безумец; кайа — говорит; кахиле — если сказано; ва̄ — или; кеба̄-па̄тийа̄йа — кто поверит.
Перевод:
«Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит».
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».