эи-мата — таким образом; вила̄па — скорбь; каре — изливает; вихвала — взволнованный; антара — в глубине сердца; ра̄йера — Шри Рамананды Рая; на̄т̣ака — из драмы; ш́лока — стихи; пад̣е — читает; нирантара — беспрестанно.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху часто пребывал в сильном волнении и сокрушался из-за разлуки с Кришной. В такие минуты Он обычно читал стихи из драмы Рамананды Рая «Джаганнатха-Валлабха-натака».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".