Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.84
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.84
Оригинал: ভয়ে ভট্ট সঙ্গে রহে, মধ্যাহ্ন করাঞা । নিজ-গৃহে আনিলা প্রভুরে সঙ্গেতে লঞা ॥ ৮৪ ॥
Транскрипция: бхайе бхат̣т̣а сан̇ге рахе, мадхйа̄хна кара̄н̃а̄ ниджа-гр̣хе а̄нила̄ прабхуре сан̇гете лан̃а̄
Синонимы: бхайе — из опасения; бхат̣т̣а — Валлабха Бхаттачарья; сан̇ге — в обществе Шри Чайтаньи Махапрабху; рахе — остается; мадхйа̄хна-кара̄н̃а̄ — помогший совершить полуденное омовение; ниджа-гр̣хе — к себе домой; а̄нила̄ — привел; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; сан̇гете — вместе с собой; лан̃а̄ — взяв.
Перевод: Опасаясь за Господа Чайтанью, Валлабха Бхаттачарья ни на шаг не отходил от Него. Бхаттачарья помог Господу совершить омовение и привел Его к себе домой.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.85
Оригинал: আনন্দিত হঞা ভট্ট দিল দিব্যাসন । আপনে করিল প্রভুর পাদপ্রক্ষালন ॥ ৮৫ ॥
Транскрипция: а̄нандита хан̃а̄ бхат̣т̣а дила дивйа̄сана а̄пане карила прабхура па̄да-пракша̄лана
Синонимы: а̄нандита-хан̃а̄ — став довольным; бхат̣т̣а — Валлабха Бхаттачарья; дила — дал; дивйа-а̄сана — роскошное сиденье; а̄пане — собственноручно; карила — совершил; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; па̄да-пракша̄лана — омовение стоп.
Перевод: Когда Шри Чайтанья Махапрабху вошел в дом Валлабхи Бхаттачарьи, тот с огромным удовольствием усадил Господа на почетное место и сам омыл Ему стопы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.86
Оригинал: সবংশে সেই জল মস্তকে ধরিল । নূতন কৌপীন-বহির্বাস পরাইল ॥ ৮৬ ॥
Транскрипция: савам̇ш́е сеи джала мастаке дхарила нӯтана каупӣна-бахирва̄са пара̄ила
Синонимы: са-вам̇ш́е — со всеми домочадцами; сеи — этой; джала — водой; мастаке — на головы; дхарила — побрызгали; нӯтана — свежую; каупӣна — набедренную повязку; бахирва̄са — одежда, которую носят санньяси.
Перевод: Затем Валлабха Бхаттачарья и его домочадцы окропили этой водой себе головы и преподнесли Господу новую набедренную повязку и бахирвасу.
>