Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.79
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.79
Оригинал: হুঙ্কার করি’ যমুনার জলে দিলা ঝাঁপ । প্রভু দেখি’ সবার মনে হৈল ভয়-কাঁপ ॥ ৭৯ ॥
Транскрипция: хун̇ка̄ра кари’ йамуна̄ра джале дила̄ джха̄н̇па прабху декхи’ саба̄ра мане хаила бхайа-ка̄н̇па
Синонимы: хун̇ка̄ра-кари’ — издав громкий возглас; йамуна̄ра-джале — в воды Ямуны; дила̄ — дал; джха̄н̇па — прыжок; прабху-декхи’ — при виде Шри Чайтаньи Махапрабху; саба̄ра — у всех; мане — в умах; хаила — был; бхайа-ка̄н̇па — страх и трепет.
Перевод: Едва увидев Ямуну, Шри Чайтанья Махапрабху с громким возгласом бросился в воду. Этот поступок Господа Чайтаньи испугал и поверг в трепет всех Его спутников.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.80
Оригинал: আস্তে-ব্যস্তে সবে ধরি’ প্রভুরে উঠাইল । নৌকার উপরে প্রভু নাচিতে লাগিল ॥ ৮০ ॥
Транскрипция: а̄сте-вйасте сабе дхари’ прабхуре ут̣ха̄ила наука̄ра упаре прабху на̄чите ла̄гила
Синонимы: а̄сте-вйасте — поспешно; сабе — они все; дхари’ — схватив; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; ут̣ха̄ила — подняли; наука̄ра — лодки; упаре — на борт; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄чите-ла̄гила — принялся танцевать.
Перевод: Они поспешно схватили Шри Чайтанью Махапрабху и вытащили Его из воды. Очутившись в лодке, Господь принялся танцевать.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.81
Оригинал: মহাপ্রভুর ভরে নৌকা করে টলমল । ডুবিতে লাগিল নৌকা, ঝলকে ভরে জল ॥ ৮১ ॥
Транскрипция: маха̄прабхура бхаре наука̄ каре т̣аламала д̣убите ла̄гила наука̄, джхалаке бхаре джала
Синонимы: маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; бхаре — под тяжестью; наука̄ — лодка; каре-т̣аламала — качается; д̣убите — тонуть; ла̄гила — начала; наука̄ — лодка; джхалаке — потоками; бхаре — набирает; джала — воду.
Перевод: Под тяжестью Господа лодка закачалась. Она стала наполняться водой и могла утонуть в любой миг.
>