Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.78
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.78
Оригинал: যমুনার জল দেখি’ চিক্কণ শ্যামল । প্রেমাবেশে মহাপ্রভু হইলা বিহ্বল ॥ ৭৮ ॥
Транскрипция: йамуна̄ра джала декхи’ чиккан̣а ш́йа̄мала према̄веш́е маха̄прабху ха-ила̄ вихвала
Синонимы: йамуна̄ра — реки Ямуны; джала — воды; декхи’ — увидев; чиккан̣а — сверкающие; ш́йа̄мала — черноватые; према-а̄веш́е — в экстазе любви к Богу; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха-ила̄ — стал; вихвала — смятенный.
Перевод: Когда они переправлялись через Ямуну, Шри Чайтанья Махапрабху взглянул на ее темные сверкающие воды и почувствовал прилив экстатической любви.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.79
Оригинал: হুঙ্কার করি’ যমুনার জলে দিলা ঝাঁপ । প্রভু দেখি’ সবার মনে হৈল ভয়-কাঁপ ॥ ৭৯ ॥
Транскрипция: хун̇ка̄ра кари’ йамуна̄ра джале дила̄ джха̄н̇па прабху декхи’ саба̄ра мане хаила бхайа-ка̄н̇па
Синонимы: хун̇ка̄ра-кари’ — издав громкий возглас; йамуна̄ра-джале — в воды Ямуны; дила̄ — дал; джха̄н̇па — прыжок; прабху-декхи’ — при виде Шри Чайтаньи Махапрабху; саба̄ра — у всех; мане — в умах; хаила — был; бхайа-ка̄н̇па — страх и трепет.
Перевод: Едва увидев Ямуну, Шри Чайтанья Махапрабху с громким возгласом бросился в воду. Этот поступок Господа Чайтаньи испугал и поверг в трепет всех Его спутников.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.80
Оригинал: আস্তে-ব্যস্তে সবে ধরি’ প্রভুরে উঠাইল । নৌকার উপরে প্রভু নাচিতে লাগিল ॥ ৮০ ॥
Транскрипция: а̄сте-вйасте сабе дхари’ прабхуре ут̣ха̄ила наука̄ра упаре прабху на̄чите ла̄гила
Синонимы: а̄сте-вйасте — поспешно; сабе — они все; дхари’ — схватив; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; ут̣ха̄ила — подняли; наука̄ра — лодки; упаре — на борт; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄чите-ла̄гила — принялся танцевать.
Перевод: Они поспешно схватили Шри Чайтанью Махапрабху и вытащили Его из воды. Очутившись в лодке, Господь принялся танцевать.
>