Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 19.71
Оригинал:
‘দুঁহার মুখে কৃষ্ণনাম করিছে নর্তন ।
এই-দুই ‘অধম’ নহে, হয় ‘সর্বোত্তম’ ॥ ৭১ ॥
এই-দুই ‘অধম’ নহে, হয় ‘সর্বোত্তম’ ॥ ৭১ ॥
Транскрипция:
‘дун̇ха̄ра мукхе кр̣шн̣а-на̄ма каричхе нартана
эи-дуи ‘адхама’ нахе, хайа ‘сарвоттама’
эи-дуи ‘адхама’ нахе, хайа ‘сарвоттама’
Синонимы:
дун̇ха̄ра-мукхе — на устах обоих; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; каричхе — совершает; нартана — танец; эи-дуи — эти двое; адхама-нахе — не падшие; хайа — есть; сарва-уттама — самые достойные.
Перевод:
Валлабха Бхаттачарья сказал: «С их уст не сходит святое имя Кришны, поэтому как могут они быть неприкасаемыми? Скорее наоборот, это самые достойные люди».
Комментарий:
Валлабха Бхаттачарья признал высокое положение двух братьев, и это должно послужить назиданием для людей, без всяких на то оснований гордящихся своим положением брахмана. Иногда такие псевдобрахманы не признаю́т за преданных или брахманов наших учеников из Европы и Америки, а некоторые брахманы настолько горды собой, что даже не пускают их в храмы. Шри Чайтанья Махапрабху преподает здесь важный урок. Хотя Валлабха Бхаттачарья пользовался большим авторитетом среди приверженцев брахманизма и был высокоученым человеком, он признал, что те, кто повторяет святое имя, и есть истинные брахманы и вайшнавы и потому являются самыми возвышенными из людей.
Следующие материалы: