Текст 5
Оригинал:
কৃষ্ণমন্ত্রে করাইল দুই পুরশ্চরণ ।
অচিরাৎ পাইবারে চৈতন্য-চরণ ॥ ৫ ॥
Транскрипция:
кр̣шн̣а-мантре кара̄ила дуи пураш́чаран̣а
ачира̄т па̄иба̄ре чаитанйа-чаран̣а
Синонимы:
кр̣шн̣а — священную мантру Харе Кришна; кара̄ила — побуждали повторять; дуи — двое; пураш́чаран̣а — религиозные обряды; ачира̄т — без промедления; па̄иба̄ре — чтобы обрести; чаитанйа — прибежище под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Брахманы провели религиозные обряды, повторяя святое имя Кришны ради того, чтобы двое братьев без промедления обрели прибежище у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
Комментарий:
Обряд пурашчарана совершают под руководством опытного духовного учителя или брахмана. Его совершают, чтобы исполнить какое-либо желание. Для этого нужно вставать рано утром, повторять мантру Харе Кришна и поклоняться Божествам, проводя Им арати. Пурашчарана описана в Мадхья-лиле, главе пятнадцатой, стихе 108.
Следующие материалы:
Текст 6
Оригинал:
শ্রীরূপ-গোসাঞি তবে নৌকাতে ভরিয়া ।
আপনার ঘরে আইলা বহুধন লঞা ॥ ৬ ॥
Транскрипция:
ш́рӣ-рӯпа-госа̄н̃и табе наука̄те бхарийа̄
а̄пана̄ра гхаре а̄ила̄ баху-дхана лан̃а̄
Синонимы:
ш́рӣ — Шри Рупа Госвами; табе — тогда; наука̄те — нагрузив лодки; а̄пана̄ра — к себе домой; а̄ила̄ — вернулся; баху — взяв несметные богатства.
Перевод:
После этого Шри Рупа Госвами вернулся домой с лодками, груженными огромным количеством золота.
Комментарий:
[]
Текст 7
Оригинал:
ব্রাহ্মণ-বৈষ্ণবে দিলা তার অর্ধ-ধনে ।
এক চৌঠি ধন দিলা কুটুম্ব-ভরণে ॥ ৭ ॥
Транскрипция:
бра̄хман̣а-ваишн̣аве дила̄ та̄ра ардха-дхане
эка чаут̣хи дхана дила̄ кут̣умба-бхаран̣е
Синонимы:
бра̄хман̣а — брахманам и вайшнавам; дила̄ — пожертвовал; та̄ра — того богатства; ардха — половину; эка — четверть богатства; дила̄ — отдал; кут̣умба — чтобы удовлетворить родственников.
Перевод:
Привезенное домой богатство Шрила Рупа Госвами разделил на несколько частей. Половину он пожертвовал брахманам и вайшнавам, а четверть отдал своим родственникам.
Комментарий:
Это практический пример того, как нужно, удалившись от семейной жизни, поступать со своими накоплениями. Половину следует раздать достойным и чистым преданным Господа, четверть можно оставить родственникам, а четверть — себе на непредвиденные расходы.