Текст 185

শান্ত, দাস্য, সখ্য, বাৎসল্য, মধুর-রস নাম ।
কৃষ্ণভক্তি-রস-মধ্যে এ পঞ্চ প্রধান ॥ ১৮৫ ॥
ш́а̄нта, да̄сйа, сакхйа, ва̄тсалйа, мадхура-раса на̄ма
кр̣шн̣а-бхакти-раса-мадхйе э пан̃ча прадха̄на
ш́а̄нта — нейтральные отношения; да̄сйа — служение; сакхйа — дружба; ва̄тсалйа — родительская любовь; мадхура — супружеская любовь; на̄ма — разные названия; кр̣шн̣а — преданного служения Верховной Личности Бога; раса — рас; э — эти; пан̃ча — пять; прадха̄на — главные.

Перевод:

«Есть пять основных трансцендентных рас, или видов взаимоотношений с Верховной Личностью Бога. Это шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхура».

Комментарий:

Шанта-бхакти-раса так описывается в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.1.4–6):
вакшйама̄н̣аир вибха̄ва̄дйаих̣
ш́амина̄м̇ сва̄дйата̄м̇ гатах̣
стха̄йӣ ш́а̄нти-ратир дхӣраих̣
ш́а̄нта-бхакти-расах̣ смр̣тах̣
пра̄йах̣ сва-сукха-джа̄тӣйам̇
сукхам̇ сйа̄д атра йогина̄м
кинтв а̄тма-саукхйам агханам̇
гханам̇ тв ӣш́а-майам̇ сукхам
татра̄пӣш́а-сварӯпа̄ну-
бхавасйаивору-хетута̄
да̄са̄ди-ван-мано-джн̃а̄тва-
лӣла̄дер на татха̄ мата̄
Когда шанта-рати присутствует постоянно и сопровождается экстатическими эмоциями и когда преданный испытывает от этих нейтральных отношений наслаждение, это называется шанта-бхакти-раса. Преданных в шанта-бхакти-расе привлекает безличный аспект Верховной Личности Бога. Вкус трансцендентного блаженства, который они ощущают, неполон, поэтому его называют агхана, неконцентрированный. В этой связи можно привести аналогию с обычным и сгущенным молоком. Когда тот же самый преданный минует ступень поклонения безличному проявлению Господа и познаёт вкус служения Верховной Личности Бога в Его изначальном образе сач-чид-ананда-виграхи (вечном трансцендентном теле, исполненном блаженства и знания), этот вкус называют концентрированным (гхана) трансцендентным блаженством. Иногда преданные в шанта-расе испытывают трансцендентное блаженство при встрече с Верховной Личностью Бога, однако оно не идет ни в какое сравнение с трансцендентным блаженством, доступным преданным в дасья-расе — трансцендентном настроении служения Верховной Личности Бога.
Дасья-раса, или дасья-бхакти-раса, характеризуется в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.2.3–4) следующим образом:
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаих̣
прӣтир а̄сва̄данӣйата̄м
нӣта̄ четаси бхакта̄на̄м̇
прӣти-бхакти-расо матах̣
анугра̄хй асйа да̄сатва̄л
ла̄лйатва̄д апй айам̇ двидха̄
бхидйате самбхрама-прӣто
гаурава-прӣта итй апи
Когда живое существо в соответствии со своими желаниями развивает в себе любовь к Верховной Личности Бога, эта начальная стадия любви называется дасья-бхакти-раса. Выделяют две категории дасья-бхакти-расы. Они называются самбхрама-дасья и гаурава-дасья. В самбхрама-дасье преданный служит Верховной Личности Бога с чувством почтения, а на более высокой ступени, в гаурава-дасье, преданный явственно ощущает заботу со стороны Господа.
Сакхья-бхакти-раса описана в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.3.1) так:
стха̄йи-бха̄во вибха̄ва̄дйаих̣
сакхйам а̄тмочитаир иха
нӣташ́ читте сата̄м̇ пушт̣им̇
расах̣ прейа̄н удӣрйате
«В зависимости от изначального сознания преданного его экстатические эмоции могут найти постоянное проявление в дружеских отношениях с Господом. Когда этот уровень сознания Кришны достигает зрелости, его называют прейо-расой или сакхья-бхакти-расой».
О ватсалья-бхакти-расе в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.4.1) говорится следующее:
вибха̄ва̄дйаис ту ва̄тсалйам̇
стха̄йӣ пушт̣им упа̄гатах̣
эша ватсала-на̄ма̄тра
прокто бхакти-расо будхаих̣
«Когда вечная любовь к Богу превращается в родительскую любовь и сопровождается соответствующими эмоциями, эту ступень духовного бытия сведущие преданные называют ватсалья-бхакти-расой».
А вот как «Бхакти-расамрита-синдху» (3.5.1) описывает мадхура-бхакти-расу:
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаих̣
пушт̣им̇ нӣта̄ сата̄м̇ хр̣ди
мадхура̄кхйо бхавед бхакти-
расо ’сау мадхура̄ ратих̣
«Если в соответствии с естественным ходом развития сознания Кришны в сердце преданного возникает стремление к супружеской любви, это называют супружеской привязанностью к Кришне, или мадхура-расой».
Следующие материалы:

Текст 186

হাস্যোঽদ্ভুতস্তথা বীরঃ করুণো রৌদ্র ইত্যপি ।
ভয়ানকঃ সবীভৎস ইতি গৌণশ্চ সপ্তধা ॥ ১৮৬ ॥
ха̄сйо ’дбхутас татха̄ вӣрах̣
карун̣о раудра итй апи
бхайа̄наках̣ са-бӣбхатса
ити гаун̣аш́ ча саптадха̄
ха̄сйах̣ — смех; адбхутах̣ — изумление; татха̄ — затем; вӣрах̣ — рыцарство; карун̣ах̣ — сострадание; раудрах̣ — гнев; ити — таким образом; апи — также; бхайа̄наках̣ — страх; сах̣ — вместе с; бӣбхатсах̣ — смятение; ити — таким образом; гаун̣ах̣ — косвенные; ча — также; саптадха̄ — семь видов.

Перевод:

„Помимо пяти видов непосредственных взаимоотношений, есть еще семь косвенных: смех, изумление, рыцарство, сострадание, гнев, смятение и страх“.

Комментарий:

Этот стих был включен в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.116).

Текст 187

হাস্য, অদ্ভুত, বীর, করুণ, রৌদ্র, বীভৎস, ভয় ।
পঞ্চবিধ-ভক্তে গৌণ সপ্তরস হয় ॥ ১৮৭ ॥
ха̄сйа, адбхута, вира, карун̣а, раудра, бӣбхатса, бхайа
пан̃ча-видха-бхакте гаун̣а сапта-раса хайа
ха̄сйа — смех; адбхута — изумление; вӣра — рыцарство; карун̣а — сострадание; раудра — гнев; бӣбхатса — смятение; бхайа — страх; пан̃ча — у пяти категорий; гаун̣а — косвенных; сапта — семь видов рас.

Перевод:

«В дополнение к пяти видам непосредственных взаимоотношений существуют семь косвенных: смех, изумление, рыцарство, сострадание, гнев, смятение и страх».

Комментарий:

В «Бхакти-расамрита-синдху» описаны также семь косвенных рас: хасья, адбхута, вира, каруна, раудра, бхая и бибхатса. О хасья-бхакти-расе (расе смеха) сказано так (Б.-р.-с., 4.1.6):
вакшйама̄н̣аир вибха̄ва̄дйаих̣
пушт̣им̇ ха̄са-ратир гата̄
ха̄сйа-бхакти-расо на̄ма
будхаир эша нигадйате
«Когда в результате преданного служения возникает привязанность к Кришне, сопровождающаяся смехом, знатоки шастр именуют это хасья-бхакти-расой».
Адбхута-раса характеризуется в «Бхакти-расамрита-синдху» (4.2.1) следующим образом:
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаих̣
сва̄дйатвам̇ бхакта-четаси
са̄ висмайа-ратир нӣта̄д-
бхута-бхакти-расо бхавет
«Когда привязанность к Кришне неизменно сопровождается изумлением, это называется адбхута-бхакти-расой».
Вира-бхакти-раса описывается так (Б.-р.-с., 4.3.1):
саивотса̄ха-ратих̣ стха̄йӣ
вибха̄ва̄дйаир ниджочитах̣
а̄нӣйама̄на̄ сва̄дйатвам̇
вӣра-бхакти-расо бхавет
йуддха-да̄на-дайа̄-дхармаиш́
чатурдха̄-вӣра учйате
«Когда привязанность к Кришне сочетается в сердце преданного с воинственностью, великодушием или милосердием, такой вид преданности называют вира-бхакти-расой».
Каруна-бхакти-раса описывается так (Б.-р.-с., 4.4.1):
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаир
нӣта̄ пушт̣им̇ сата̄м̇ хр̣ди
бхавеч чхока-ратир бхакти-
расо хи карун̣а̄бхидхах̣
«Когда преданность Кришне и привязанность к Нему сочетаются с состраданием, это называется каруна-бхакти-расой».
А вот описание раудра-бхакти-расы (Б.-р.-с., 4.5.1):
нӣта̄ кродха-ратих̣ пушт̣им̇
вибха̄ва̄дйаир ниджочитаих̣
хр̣ди бхакта-джанасйа̄сау
раудра-бхакти-расо бхавет
«Когда преданность Кришне сочетается в сердце преданного с гневом, этот вкус называется раудра-бхакти-раса».
О бхаянака-бхакти-расе сказано следующее (Б.-р.-с., 4.6.1):
вакшйама̄н̣аир вибха̄ва̄дйаих̣
пушт̣им̇ бхайа-ратир гата̄
бхайа̄нака̄бхидхо бхакти
расо дхӣраир удӣрйате
«Когда преданность сочетается со страхом, это именуется бхаянака-бхакти-расой».
Бибхатса-бхакти-раса описывается так (Б.-р.-с., 4.7.1):
пушт̣им̇ ниджа-вибха̄ва̄дйаир
джугупса̄-ратир а̄гата̄
асау бхакти-расо дхӣраир
бӣбхатса̄кхйа итӣрйате
«Когда привязанность к Кришне каким-то образом связана с отвращением и преданный наслаждается этим, такую привязанность называют бибхатса-бхакти-расой».
В заключение следует сказать, что косвенные расы проявляются тогда, когда чистый преданный связан с Господом одним из пяти видов непосредственных взаимоотношений (шантой, дасьей, сакхьей, ватсальей или мадхурой) и к этим взаимоотношениям примешивается одна или несколько косвенных бхакти-рас (хасья, адбхута, вира, каруна, раудра, бхаянака или бибхатса).