Текст 182
Оригинал:
যৈছে দধি, সিতা, ঘৃত, মরীচ, কর্পূর ।
মিলনে ‘রসালা’ হয় অমৃত মধুর ॥ ১৮২ ॥
মিলনে ‘রসালা’ হয় অমৃত মধুর ॥ ১৮২ ॥
Транскрипция:
йаичхе дадхи, сита̄, гхр̣та, марӣча, карпӯра
милане ‘раса̄ла̄’ хайа амр̣та мадхура
милане ‘раса̄ла̄’ хайа амр̣та мадхура
Синонимы:
йаичхе — как; дадхи — йогурт; сита̄ — сахар; гхр̣та — топленое масло; марӣча — черный перец; карпӯра — камфара; милане — в сочетании; раса̄ла̄ — очень вкусными; хайа — становятся; амр̣та — нектарными; мадхура — сладкими.
Перевод:
«Эти вкусы подобны сладкому, словно нектар, сочетанию йогурта, сахара, ги [топленого масла], черного перца и камфары».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 183-184
Оригинал:
বাৎসল্যরতি, মধুররতি, — এ পঞ্চ বিভেদ ।
রতিভেদে কৃষ্ণভক্তিরসে পঞ্চ ভেদ ॥ ১৮৪ ॥
ভক্তভেদে রতি-ভেদ পঞ্চ পরকার ।
শান্তরতি, দাস্যরতি, সখ্যরতি আর ॥ ১৮৩ ॥
রতিভেদে কৃষ্ণভক্তিরসে পঞ্চ ভেদ ॥ ১৮৪ ॥
ভক্তভেদে রতি-ভেদ পঞ্চ পরকার ।
শান্তরতি, দাস্যরতি, সখ্যরতি আর ॥ ১৮৩ ॥
Транскрипция:
бхакта-бхеде рати-бхеда пан̃ча парака̄ра
ш́а̄нта-рати, да̄сйа-рати, сакхйа-рати а̄ра
ва̄тсалйа-рати, мадхура-рати, — эи пан̃ча вибхеда
рати-бхеде кр̣шн̣а-бхакти-расе пан̃ча бхеда
ш́а̄нта-рати, да̄сйа-рати, сакхйа-рати а̄ра
ва̄тсалйа-рати, мадхура-рати, — эи пан̃ча вибхеда
рати-бхеде кр̣шн̣а-бхакти-расе пан̃ча бхеда
Синонимы:
бхакта — в зависимости от индивидуальных склонностей преданных; рати — разные привязанности; пан̃ча — пяти категорий; ш́а̄нта — нейтральное отношение; да̄сйа — привязанность в настроении служения; сакхйа — дружеская привязанность; а̄ра — также; ва̄тсалйа — родительская привязанность; мадхура — супружеская привязанность; эи — эти; пан̃ча — пять; вибхеда — категорий; рати — благодаря разным уровням привязанности; кр̣шн̣а — рас преданного служения Кришне; пан̃ча — пять; бхеда — видов.
Перевод:
«В зависимости от индивидуальных склонностей преданного, его привязанность к Господу может относиться к одной из пяти категорий: шанта-рати, дасья-рати, сакхья-рати, ватсалья-рати и мадхура-рати. Это объясняется тем, что каждый преданный по-своему привязан к Верховной Личности Бога. Трансцендентные расы преданного служения тоже бывают пяти видов».
Комментарий:
Шанта-рати так описывается в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.16–18):
ма̄насе нирвикалпатвам̇
ш́ама итй абхидхӣйате
ш́ама итй абхидхӣйате
«Когда человек полностью избавляется от всех сомнений и материальных привязанностей, он достигает нейтрального положения, именуемого шантой».
виха̄йа вишайонмукхйам̇
ниджа̄нанда-стхитир йатах̣
а̄тманах̣ катхйате со ’тра
свабха̄вах̣ ш́ама итй асау
ниджа̄нанда-стхитир йатах̣
а̄тманах̣ катхйате со ’тра
свабха̄вах̣ ш́ама итй асау
пра̄йах̣ ш́ама-прадха̄на̄на̄м̇
мамата̄-гандха-варджита̄
парама̄тматайа̄ кр̣шн̣е
джа̄та̄ ш́а̄нтӣ-ратир мата̄
мамата̄-гандха-варджита̄
парама̄тматайа̄ кр̣шн̣е
джа̄та̄ ш́а̄нтӣ-ратир мата̄
Постижение Кришны на уровне шанта-рати представляет собой промежуточную ступень между концепциями имперсонализма и персонализма. Это означает, что человек не испытывает сильной привязанности к личностному проявлению Господа. Преклонение перед величием Господа называется шанта-рати. Эта привязанность обращена не на личностное, а на безличное проявление. Обычно находящиеся на этой ступени привязаны к Верховной Личности Бога в образе Параматмы.
ӣш́варах̣ сарва-бхӯта̄на̄м̇
хр̣д-деш́е ’рджуна тишт̣хати
бхра̄майан сарва-бхӯта̄ни
йантра̄рӯд̣ха̄ни ма̄йайа̄
хр̣д-деш́е ’рджуна тишт̣хати
бхра̄майан сарва-бхӯта̄ни
йантра̄рӯд̣ха̄ни ма̄йайа̄
«Верховный Господь, о Арджуна, пребывает в сердце каждого и направляет скитания всех живых существ, которые словно находятся в машине, созданной материальной энергией» (Б.-г., 18.61). Преданный, развивший шанта-расу, повсюду видит проявление Господа, о котором говорится в этом стихе «Бхагавад-гиты».
Дасья-рати объясняется в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.27) так:
свасма̄д бхаванти йе нйӯна̄с
те ’нугра̄хйа̄ харер мата̄х̣
а̄ра̄дхйатва̄тмика̄ теша̄м̇
ратих̣ прӣтир итӣрита̄
татра̄сакти-кр̣д анйатра
прӣти-сам̇ха̄рин̣ӣ хй асау
те ’нугра̄хйа̄ харер мата̄х̣
а̄ра̄дхйатва̄тмика̄ теша̄м̇
ратих̣ прӣтир итӣрита̄
татра̄сакти-кр̣д анйатра
прӣти-сам̇ха̄рин̣ӣ хй асау
Когда великий преданный осознаёт, что Верховный Господь пребывает в сердце каждого и что сам он занимает по отношению к Господу подчиненное положение, он не только вручает себя Верховной Личности Бога, но, памятуя о своем подчиненном положении, хочет также служить Господу, чтобы снискать Его милость. Преданный, связанный с Господом отношениями в шанта-рати, не очень стремится к служению Ему, но преданный в дасья-рати сам хочет служить Господу. Благодаря такому отношению преданный в дасья-рати постигает Верховную Личность Бога более полно, нежели преданный в шанта-рати. Он понимает, что нужно поклоняться Господу, и это означает, что его привязанность к Господу более глубока. Вот почему дасья-рати характеризуют следующим образом: бхактих̣ пареш́а̄нубхаво вирактир анйатра ча (Бхаг., 11.2.42). Иными словами, на ступени дасья-рати преданный питает привязанность к служению Господу и равнодушен к материальной деятельности. Привязанность, именуемую шанта-рати, нельзя назвать ни материальной, ни духовной, однако дасья-рати по-настоящему находится на духовном уровне. На духовном уровне отсутствует привязанность к чему-либо материальному (вирактир анйатра ча). Преданный в дасья-рати не привязан ни к чему, кроме служения Кришне.
Сакхья-рати описывается в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.30) следующим образом:
йе сйус тулйа̄ мукундасйа
те сакха̄йах̣ сата̄м̇ мата̄х̣
са̄мйа̄д виш́рамбха-рӯпаиша̄м̇
ратих̣ сакхйам ихочйате
те сакха̄йах̣ сата̄м̇ мата̄х̣
са̄мйа̄д виш́рамбха-рӯпаиша̄м̇
ратих̣ сакхйам ихочйате
По мнению возвышенных преданных и знатоков ведических писаний, преданный в сакхья-рати ощущает себя равным с Верховной Личностью Бога. Он относится к Господу как к другу. Благодаря дружбе с Господом преданный не только свободен от материальных привязанностей, но и считает возможным вести себя с Верховной Личностью Бога на равных. Это называется сакхья-рати. Преданный в сакхья-рати пребывает на столь высоком уровне, что обращается с Господом как с равным и даже позволяет себе шутить с Ним. Хотя никто не может сравняться с Верховной Личностью Бога, преданный в сакхья-рати ощущает себя равным с Господом, и это не вызывает у преданного никакого чувства вины. Обычно считать себя равным с Господом — это богохульство. Майявади, к примеру, тоже ощущают себя равными с Господом, однако это их ощущение материально, а потому рано или поздно они его утратят. Что же касается сакхья-рати, то данное чувство испытывает чистый преданный, и через это чувство он вечно связан с Верховной Личностью Бога.
Ватсалья-рати в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.33) характеризуется так:
гураво йе харер асйа
те пӯджйа̄ ити виш́рута̄х̣
ануграха-майӣ теша̄м̇
ратир ва̄тсалйам учйате
идам̇ ла̄лана-бхавйа̄ш́ӣш́
чибука-спарш́ана̄ди-кр̣т
те пӯджйа̄ ити виш́рута̄х̣
ануграха-майӣ теша̄м̇
ратир ва̄тсалйам учйате
идам̇ ла̄лана-бхавйа̄ш́ӣш́
чибука-спарш́ана̄ди-кр̣т
Душа, пребывающая на ступени ватсалья-рати, думает о Верховном Господе в Его образе ребенка. В этом образе Господь нуждается в заботе преданного и оказывает ему почтение. Такую родительскую любовь называют ватсалья-рати. Находящийся на этом уровне преданный хочет заботиться о Господе как о собственном сыне и всегда печется о Его благе. Он благословляет Господа, дотрагиваясь до Его стоп и головы.
Мадхура-рати, супружеская привязанность, описывается следующим образом:
митхо харер мр̣га̄кшйа̄ш́ ча
самбхогасйа̄ди-ка̄ран̣ам
мадхура̄пара-парйа̄йа̄
прийата̄кхйодита̄ ратих̣
асйа̄м̇ кат̣а̄кша-бхрӯ-кшепа-
прийа-ва̄н̣ӣ-смита̄дайах̣
самбхогасйа̄ди-ка̄ран̣ам
мадхура̄пара-парйа̄йа̄
прийата̄кхйодита̄ ратих̣
асйа̄м̇ кат̣а̄кша-бхрӯ-кшепа-
прийа-ва̄н̣ӣ-смита̄дайах̣
Любовные взаимоотношения между Верховной Личностью Бога и девушками Враджабхуми (мадхура-рати) постоянно проявляются как восемь видов воспоминаний. Эти близкие взаимоотношения вызывают вздымание бровей, обмен взглядами, нежными словами и шутками.
Текст 185
Оригинал:
শান্ত, দাস্য, সখ্য, বাৎসল্য, মধুর-রস নাম ।
কৃষ্ণভক্তি-রস-মধ্যে এ পঞ্চ প্রধান ॥ ১৮৫ ॥
কৃষ্ণভক্তি-রস-মধ্যে এ পঞ্চ প্রধান ॥ ১৮৫ ॥
Транскрипция:
ш́а̄нта, да̄сйа, сакхйа, ва̄тсалйа, мадхура-раса на̄ма
кр̣шн̣а-бхакти-раса-мадхйе э пан̃ча прадха̄на
кр̣шн̣а-бхакти-раса-мадхйе э пан̃ча прадха̄на
Синонимы:
ш́а̄нта — нейтральные отношения; да̄сйа — служение; сакхйа — дружба; ва̄тсалйа — родительская любовь; мадхура — супружеская любовь; на̄ма — разные названия; кр̣шн̣а — преданного служения Верховной Личности Бога; раса — рас; э — эти; пан̃ча — пять; прадха̄на — главные.
Перевод:
«Есть пять основных трансцендентных рас, или видов взаимоотношений с Верховной Личностью Бога. Это шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхура».
Комментарий:
Шанта-бхакти-раса так описывается в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.1.4–6):
вакшйама̄н̣аир вибха̄ва̄дйаих̣
ш́амина̄м̇ сва̄дйата̄м̇ гатах̣
стха̄йӣ ш́а̄нти-ратир дхӣраих̣
ш́а̄нта-бхакти-расах̣ смр̣тах̣
ш́амина̄м̇ сва̄дйата̄м̇ гатах̣
стха̄йӣ ш́а̄нти-ратир дхӣраих̣
ш́а̄нта-бхакти-расах̣ смр̣тах̣
пра̄йах̣ сва-сукха-джа̄тӣйам̇
сукхам̇ сйа̄д атра йогина̄м
кинтв а̄тма-саукхйам агханам̇
гханам̇ тв ӣш́а-майам̇ сукхам
сукхам̇ сйа̄д атра йогина̄м
кинтв а̄тма-саукхйам агханам̇
гханам̇ тв ӣш́а-майам̇ сукхам
татра̄пӣш́а-сварӯпа̄ну-
бхавасйаивору-хетута̄
да̄са̄ди-ван-мано-джн̃а̄тва-
лӣла̄дер на татха̄ мата̄
бхавасйаивору-хетута̄
да̄са̄ди-ван-мано-джн̃а̄тва-
лӣла̄дер на татха̄ мата̄
Когда шанта-рати присутствует постоянно и сопровождается экстатическими эмоциями и когда преданный испытывает от этих нейтральных отношений наслаждение, это называется шанта-бхакти-раса. Преданных в шанта-бхакти-расе привлекает безличный аспект Верховной Личности Бога. Вкус трансцендентного блаженства, который они ощущают, неполон, поэтому его называют агхана, неконцентрированный. В этой связи можно привести аналогию с обычным и сгущенным молоком. Когда тот же самый преданный минует ступень поклонения безличному проявлению Господа и познаёт вкус служения Верховной Личности Бога в Его изначальном образе сач-чид-ананда-виграхи (вечном трансцендентном теле, исполненном блаженства и знания), этот вкус называют концентрированным (гхана) трансцендентным блаженством. Иногда преданные в шанта-расе испытывают трансцендентное блаженство при встрече с Верховной Личностью Бога, однако оно не идет ни в какое сравнение с трансцендентным блаженством, доступным преданным в дасья-расе — трансцендентном настроении служения Верховной Личности Бога.
Дасья-раса, или дасья-бхакти-раса, характеризуется в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.2.3–4) следующим образом:
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаих̣
прӣтир а̄сва̄данӣйата̄м
нӣта̄ четаси бхакта̄на̄м̇
прӣти-бхакти-расо матах̣
прӣтир а̄сва̄данӣйата̄м
нӣта̄ четаси бхакта̄на̄м̇
прӣти-бхакти-расо матах̣
анугра̄хй асйа да̄сатва̄л
ла̄лйатва̄д апй айам̇ двидха̄
бхидйате самбхрама-прӣто
гаурава-прӣта итй апи
ла̄лйатва̄д апй айам̇ двидха̄
бхидйате самбхрама-прӣто
гаурава-прӣта итй апи
Когда живое существо в соответствии со своими желаниями развивает в себе любовь к Верховной Личности Бога, эта начальная стадия любви называется дасья-бхакти-раса. Выделяют две категории дасья-бхакти-расы. Они называются самбхрама-дасья и гаурава-дасья. В самбхрама-дасье преданный служит Верховной Личности Бога с чувством почтения, а на более высокой ступени, в гаурава-дасье, преданный явственно ощущает заботу со стороны Господа.
Сакхья-бхакти-раса описана в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.3.1) так:
стха̄йи-бха̄во вибха̄ва̄дйаих̣
сакхйам а̄тмочитаир иха
нӣташ́ читте сата̄м̇ пушт̣им̇
расах̣ прейа̄н удӣрйате
сакхйам а̄тмочитаир иха
нӣташ́ читте сата̄м̇ пушт̣им̇
расах̣ прейа̄н удӣрйате
«В зависимости от изначального сознания преданного его экстатические эмоции могут найти постоянное проявление в дружеских отношениях с Господом. Когда этот уровень сознания Кришны достигает зрелости, его называют прейо-расой или сакхья-бхакти-расой».
О ватсалья-бхакти-расе в «Бхакти-расамрита-синдху» (3.4.1) говорится следующее:
вибха̄ва̄дйаис ту ва̄тсалйам̇
стха̄йӣ пушт̣им упа̄гатах̣
эша ватсала-на̄ма̄тра
прокто бхакти-расо будхаих̣
стха̄йӣ пушт̣им упа̄гатах̣
эша ватсала-на̄ма̄тра
прокто бхакти-расо будхаих̣
«Когда вечная любовь к Богу превращается в родительскую любовь и сопровождается соответствующими эмоциями, эту ступень духовного бытия сведущие преданные называют ватсалья-бхакти-расой».
А вот как «Бхакти-расамрита-синдху» (3.5.1) описывает мадхура-бхакти-расу:
а̄тмочитаир вибха̄ва̄дйаих̣
пушт̣им̇ нӣта̄ сата̄м̇ хр̣ди
мадхура̄кхйо бхавед бхакти-
расо ’сау мадхура̄ ратих̣
пушт̣им̇ нӣта̄ сата̄м̇ хр̣ди
мадхура̄кхйо бхавед бхакти-
расо ’сау мадхура̄ ратих̣
«Если в соответствии с естественным ходом развития сознания Кришны в сердце преданного возникает стремление к супружеской любви, это называют супружеской привязанностью к Кришне, или мадхура-расой».