декхи’ — при виде; валлабха-бхат̣т̣а — Валлабхи Бхаттачарьи; мане — в уме; чаматка̄ра-хаила — было изумление; дуи-путра-а̄ни’ — приведя двоих своих сыновей; прабхура-чаран̣е-па̄д̣ила — велел им припасть к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Вид танцующих Шри Чайтаньи Махапрабху и Рагхупати Упадхьяи поверг Валлабху Бхаттачарью в изумление. Он даже привел двоих своих сыновей, чтобы те могли припасть к лотосным стопам Господа Чайтаньи.
Комментарий:
Сыновей Валлабхачарьи звали Гопинатха и Виттхалешвара. Шри Чайтанья Махапрабху посетил Праяг в 1434 или 1435 году Шакабды (1512 или 1513 году н. э.). В это время Виттхалешвара еще не родился. См. также комментарий к сорок седьмому стиху восемнадцатой главы Мадхья-лилы.
прабху декхиба̄ре гра̄мера саба-лока а̄ила прабху-дараш́ане сабе ‘кр̣шн̣а-бхакта’ ха-ила
Синонимы:
прабху-декхиба̄ре — посмотреть на Шри Чайтанью Махапрабху; гра̄мера — деревни; саба-лока — все жители; а̄ила — пришли; прабху-дараш́ане — просто увидев Шри Чайтанью Махапрабху; сабе — все; кр̣шн̣а-бхакта-ха-ила — стали преданными Господа Кришны.
Перевод:
Местные жители, узнав, что в их деревню пришел Шри Чайтанья Махапрабху, отправились посмотреть на Него. Просто увидев Его, все они стали преданными Кришны.