йамала-арджуна-бхан̇га — место, где были повалены два дерева арджуна; декхила — увидев; сеи-стхала — это место; према-а̄веш́е — в небывалом экстазе; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мана — ум; хаила — стал; т̣аламала — возбужденный.
Перевод:
При виде места, в котором Шри Кришна повалил два дерева арджуна, Шри Чайтанья Махапрабху погрузился в глубочайший экстаз любви к Богу.
гокула-декхийа̄ — увидев Гокулу; а̄ила̄ — пришел; матхура̄-нагаре — в город Матхуру; джанма-стха̄на — место рождения Господа Кришны; декхи’ — увидев; рахе — остается; сеи-випра-гхаре — в доме санория-брахмана.
Перевод:
Посетив Гокулу, Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в Матхуру и побывал на месте рождения Господа Кришны. В Матхуре Шри Чайтанья остановился в доме санория-брахмана.