Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.41
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.41
Оригинал: গোপাল মন্দিরে গেলা, প্রভু রহিলা তলে । প্রভুর বাঞ্ছা পূর্ণ সব করিল গোপালে ॥ ৪১ ॥
Транскрипция: гопа̄ла мандире гела̄, прабху рахила̄ тале прабхура ва̄н̃чха̄ пӯрн̣а саба карила гопа̄ле
Синонимы: гопа̄ла — Божество Гопалы; мандире-гела̄ — возвратилось в Свой храм; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; рахила̄-тале — остался у подножия (холма); прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ва̄н̃чха̄ — желания; пӯрн̣а — исполненными; саба — все; карила — сделало; гопа̄ле — Божество Гопалы.
Перевод: Божество Гопалы возвратилось в Свой храм, а Шри Чайтанья Махапрабху остался у подножия холма. Так Божество Гопалы исполнило все желания Шри Чайтаньи Махапрабху.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.42
Оригинал: এইমত গোপালের করুণ স্বভাব । যেই ভক্ত জনের দেখিতে হয় ‘ভাব’ ॥ ৪২ ॥
Транскрипция: эи-мата гопа̄лера карун̣а свабха̄ва йеи бхакта джанера декхите хайа ‘бха̄ва’
Синонимы: эи-мата — такова; гопа̄лера — Божества Гопалы; карун̣а-свабха̄ва — доброта; йеи — которой; бхакта-джанера — у преданных; декхите — при виде; хайа — есть; бха̄ва — экстатическая любовь.
Перевод: Господь Гопала очень добр к Своим преданным, и, когда преданные убедились в этом, их охватила экстатическая любовь к Нему.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.43
Оригинал: দেখিতে উৎকণ্ঠা হয়, না চড়ে গোবর্ধনে । কোন ছলে গোপাল আসি’ উতরে আপনে ॥ ৪৩ ॥
Транскрипция: декхите уткан̣т̣ха̄ хайа, на̄ чад̣е говардхане кона чхале гопа̄ла а̄си’ утаре а̄пане
Синонимы: декхите — увидеть; уткан̣т̣ха̄-хайа — было сильное желание; на̄-чад̣е — не поднимается; говардхане — на холм Говардхана; кона-чхале — некоей хитростью; гопа̄ла — Божество Гопалы; а̄си’ — придя; утаре — спускается; а̄пане — Само.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху жаждал увидеть Гопалу, но не хотел подниматься на холм Говардхана. Тогда Божество Гопалы, применив хитрость, спустилось Само.
>