Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.20
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.20
Оригинал: প্রভু-প্রেম-সৌন্দর্য দেখি’ লোকে চমৎকার । হরিদেবের ভৃত্য প্ৰভুর করিল সত্কার ॥ ২০ ॥
Транскрипция: прабху-према-саундарйа декхи’ локе чаматка̄ра харидевера бхр̣тйа прабхура карила сатка̄ра
Синонимы: прабху — Шри Чайтаньи Махапрабху; према-саундарйа — экстатическую любовь и красоту; декхи’ — видя; локе — люди; чаматка̄ра — поражены; харидевера — Господа Харидевы; бхр̣тйа — служители; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; карила-сатка̄ра — оказали радушный прием.
Перевод: Экстатические переживания Шри Чайтаньи Махапрабху и Его красота поразили всех до глубины души. Служители Божества Харидевы оказали Господу Чайтанье очень радушный прием.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.21
Оригинал: ভট্টাচার্য ‘ব্রহ্মকুণ্ডে’ পাক যাঞা কৈল । ব্রহ্মকুণ্ডে স্নান করি’ প্রভু ভিক্ষা কৈল ॥ ২১ ॥
Транскрипция: бхат̣т̣а̄ча̄рйа ‘брахма-кун̣д̣е’ па̄ка йа̄н̃а̄ каила брахма-кун̣д̣е сна̄на кари’ прабху бхикша̄ каила
Синонимы: бхат̣т̣а̄ча̄рйа — Балабхадра Бхаттачарья; брахма-кун̣д̣е — у озера Брахма-Кунда; па̄ка — приготовление пищи; йа̄н̃а̄ — отправившись туда; каила — совершил; брахма-кун̣д̣е — в Брахма-Кунде; сна̄на-кари’ — омывшись; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхикша̄-каила — пообедал.
Перевод: У Брахма-Кунды Бхаттачарья принялся готовить. Господь Чайтанья омылся в Брахма-Кунде и затем пообедал.
Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхъя-лила 18.22
Оригинал: সে-রাত্রি রহিলা হরিদেবের মন্দিরে । রাত্রে মহাপ্রভু করে মনেতে বিচারে ॥ ২২ ॥
Транскрипция: се-ра̄три рахила̄ харидевера мандире ра̄тре маха̄прабху каре манете вича̄ре
Синонимы: се-ра̄три — в ту ночь; рахила̄ — остановился; харидевера — Харидевы; мандире — в храме; ра̄тре — ночью; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — совершает; манете — в уме; вича̄ре — размышление.
Перевод: Ту ночь Господь Чайтанья провел в храме Харидевы. Все это время Господа Чайтанью не покидали следующие мысли.
>